Across White Papers

Kostenloses Know-how für Ihren Geschäftserfolg

Übersetzungsprojekte effizient abwickeln

Immer kürzere Times-to-Market erfordern eine schnellere Aktualisierung von Marketingunterlagen oder technischen Handbüchern. Dieses White Paper beschreibt, wie Unternehmen ihre Übersetzungsprojekte unter Einbeziehung eines TMS effizient planen, steuern und überwachen können.

Weiterlesen

Qualitätssicherung in Übersetzungsprojekten

Die Qualität fremdsprachiger Produktinformationen beeinflusst die positive Außenwirkung eines Unternehmens. Dafür sollte sich die Qualitätssicherung durch alle Prozessphasen der Content-Erstellung ziehen. Dieses White Paper beschreibt, welche umfassende Unterstützung dabei moderne Sprachtechnologien bieten können.

Weiterlesen

Die Einführung von maschineller Übersetzung

Möchte ein Unternehmen maschinelle Übersetzung zum Teil des Workflows machen, muss ein umfangreiches Projekt initiiert werden, um dieses Vorhaben realistisch und professionell anzugehen. In diesem White Paper werden einige Faktoren beleuchtet, die zu berücksichtigen sind, damit das Projekt erfolgreich verläuft.

Weiterlesen

Einsparpotenziale in der Technischen Dokumentation

Die Technische Dokumentation sollte leicht zu pflegen, strukturiert aufgebaut und modular wiederverwendbar sein. So können die Kosten für die Erstellung und die anschließende Übersetzung so gering wie möglich gehalten werden. Dieses White Paper beschreibt, wie Unternehmen dies durch Softwareunterstützung rreichen können.

Weiterlesen

Strukturierte Systemauswahl

Die Auswahl und Einführung eines Translation-Management-Systems (TMS) ist ein umfassendes Projekt, das sorgfältiger Planung und Durchführung bedarf. Dieses White Paper stellt dar, was bei der Systemauswahl zu beachten ist und wie mögliche Störfaktoren eliminiert werden können.

Weiterlesen

Übersetzungsgerechtes Schreiben

Um den Aufwand für Ihren mehrsprachigen Content gering zu halten, empfiehlt es sich, die späteren Übersetzungen bereits bei der Quelltexterstellung zu berücksichtigen. Dieses White Paper stellt dar, wie Unternehmen Kosten und Zeit sparen, indem sie übersetzungsgerechte Dokumente schreiben und gleichzeitig deren Qualität maßgeblich steigern.

Weiterlesen

Informationssicherheit

in Übersetzungsprozessen

Dieses White Paper beschreibt, wie Unternehmen Informationen im Übersetzungsprozess vor Manipulation, Diebstahl, Verlust und unerwünschter Weitergabe an Unbefugte schützen können und wie die Datensicherheit mit der neuen Datenschutz- Grundverordnung (DSGVO) vereinbart werden kann.

Weiterlesen

Reklamationsmanagement

in Übersetzungsprozessen

Dieses White Paper beschreibt, wie eine systematische Bearbeitung von Reklamationen in Übersetzungsprozessen mittelfristig die Arbeitsqualität verbessern kann und damit gleichzeitig die nicht zu unterschätzenden Risiken reduziert.

Weiterlesen

Terminologieworkflows

Auf dem Weg zu mehr Konsistenz

Insbesondere für international aufgestellte Unternehmen, die mehrsprachig agieren, ist Terminologiemanagement notwendig, um die Übersetzungskosten möglichst gering zu halten. Dieses White Paper beschreibt, wie Unternehmen die dafür notwendigen Voraussetzungen schaffen können.

Weiterlesen

Das Prinzip von Translation-Management-Systemen

In diesem White Paper werden die grundlegenden Funktionalitäten und Arbeitsweisen sowie die zentralen Module eines Translation-Management-Systems erläutert.

Weiterlesen

Erfolgreich im E-Commerce

mit der richtigen Übersetzung

Dieses White Paper fasst zusammen, worauf es bei der Lokalisierung im E-Commerce ankommt und wie Verantwortliche für Webseiten, Onlineshops und Kommunikation mithilfe von Software und Automatisierung eine globale Markenwahrnehmung passend zu ihrer Gesamtstrategie in die Tat umsetzen.

Weiterlesen