Across-Blog

101 Geschichten aus der Übersetzungswelt

Finger weg: Geschützte Markennamen und Begriffe in der Übersetzung

Marken- und Produktnamen sind Teil der Identität eines Unternehmens. Mit dem Einsatz von Placeables verhindern Sie, dass diese fälschlicherweise übersetzt werden.

    Weiterlesen

    Storytelling: Abseits ausgetretener Pfade

    Technische Dokumentation

    Storytelling beschäftigt seit geraumer Zeit vor allem Marketingabteilungen. Ein neuer Ansatz ist, Storytelling auch für Technische Dokumentationen zu nutzen. Verpacken Unternehmen Informationen in eine spannende Geschichte, wird diese verständlicher aufgenommen.

      Weiterlesen