Heyo

sdfgsdfgsdfg

Das Besondere an Across
So wird ein Schuh draus

Dank einer geschlossenen Lieferkette und vieler Automatisierungsmöglichkeiten unterstützt Across die Informationssicherheit in Übersetzungsprozessen – bei maximaler Übersetzungsqualität und Textkonsistenz.

Projektmanagement

Professionelles Übersetzungsmanagement in der gesamten Lieferkette und für jede Unternehmensgröße.

Der Across Language Server kann den Aufwand für komplexe Aufgaben im Übersetzungsprozess erheblich reduzieren. Unabhängig vom Format der Quelltexte arbeiten alle Beteiligten auf einer zentralen Plattform. Während Redakteure und Übersetzer von hier aus Zugriff auf dieselben konsistenten Daten erhalten, können Auftraggeber Projekte zuweisen und Arbeitsfortschritte transparent einsehen. Die Language Server Ihrer Sprachdienstleister oder Auslandsgesellschaften können Sie einfach mit Ihrem eigenen System verbinden. Weitere Personen wie freiberufliche Übersetzer oder Lektoren können auch via Webbrowser Zugriff erhalten.

Das Projektmanagement kann bei Bedarf ebenfalls webbasiert erfolgen. Damit benötigt nicht jeder einzelne Bearbeiter eine eigene Across-Installation, sondern kann einfach über seinen Browser auf dem jeweiligen Language Server arbeiten.

Lorem Ipsum

Der Across Language Server bietet Funktionen, die Ihnen z. B. mit der Prüfung von Textlängen, Rechtschreibung oder Vollständigkeit während der Übersetzung dabei helfen Inkonsistenzen zu vermeiden – sogar, wenn Sie selbst die Zielsprache nicht beherrschen. Zusätzlich können normgerechte Freigabeschritte definiert werden, um die größtmögliche Übersetzungsqualität sicherzustellen.

Aspekt Nummer zwei

Im Project Management Cockpit vereinfachen erweiterte Funktionen für Power-User und individualisierbare Anfragen das Übersetzungsmanagement. Das neue Modul stellt vielfältige Abfragemöglichkeiten von Übersetzungs- und Projektmanagement-relevanten Kennzahlen bereit.

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Blocktext