Inhalte aus Adobe Experience Manager automatisiert übersetzen
Hohe Kundenansprüche erfüllen
Kunden sind schwer zu erreichen. Sie erwarten individuellen Content zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Dabei interagieren User mit einer Vielzahl an Medien und am liebsten in der eigenen Muttersprache. Der Content muss also nicht nur adaptiv, sondern auch in einer Vielzahl von Sprachen verfügbar sein. Mit automatisierten Übersetzungsprozessen können Sie eine große Menge an Inhalten schnell übersetzt werden. So erreichen Sie Ihre Kunden weltweit, ganz ohne Sprachbarriere.
Viel Content effizient übersetzen
Mit dem Adobe Experience Manager erstellen und verwalten Unternehmen digitale Assets für alle Kanäle entlang der Customer Journey. Haben Sie Ihren AEM an ein Translation-Management-System angebunden, werden all diese Inhalte automatisiert in den Übersetzungsprozess geschleust. Die Qualitätsprüfung erfolgt zentral in Across nach individuell definierten Kriterien. Niemand muss mehr Texte manuell zwischen Systemen hin und her kopieren oder gar per E-Mail versenden.
Schaffen Sie hochwertigen mehrsprachigen Content in kurzer Zeit und verbessern Sie so die Customer Experience Ihrer Kunden weltweit.
Der Adobe Experience Manager wird über den cloudbasierten Konnektor ElanionTM connect an den Across Language Server angebunden. Die Einrichtung erfolgt in nur weniger Minuten. Im zentralen Cloud-Konnektor wird die Schnittstelle verwaltet und immer automatisch aktualisiert. Außerdem überwachen Sie in der zentralen Umgebung den Fortschritt der einzelnen Übersetzungsprojekte. Je nach Bedarf können Sie über ElanionTM connect auch weitere Content-Systeme an Ihren Across Language Server anbinden.
Softwarehersteller

Weiterführende Informationen
White Paper
Erfolgreich im E-Commerce
mit der richtigen Übersetzung
Fact Sheet
Automatisierte Übersetzungsprozesse
Ergänzungen zu Ihrem PIM-System