Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen
Eine Hochschulausbildung ist die beste Voraussetzung für professionelle und erfolgreiche Arbeit in der Übersetzungsindustrie. Damit neben der sprachlichen Ausbildung auch die praktische Erfahrung mit modernen Übersetzungstechnologien nicht zu kurz kommt, überlassen wir Hochschulen, Universitäten und Bildungseinrichtungen die nötige Software kostenfrei für Ausbildungszwecke sowie den Studierenden auch zur privaten Verwendung.
Wir ermöglichen Bildungseinrichtungen kostenfrei mit der Across Technologie zu arbeiten und unterstützen Dozierende und Studierende mit einem ganzen Paket an Maßnahmen.
Verfügbare Pakete
Was kann ich tun? | Across Translator Edition | Across Language Server |
---|---|---|
Übersetzen | ||
Qualitätsmanagement | ||
Projektmanagement | ||
Aufgaben delegieren | ||
Terminologiearbeit | ||
Translation-Memory-Pflege | ||
Nutztung einer gemeinsamen Datenbank | ||
Auschecken gemeinsamer Daten | ||
Simulieren einer Auftraggeber-Auftragnehmer Umgebung | ||
Voraussetzungen | Across Translator Edition | Across Language Server |
Eigener Laptop | Systemvoraussetzungen beachten! | |
Microsoft Windows + SQL Server | Systemvoraussetzungen beachten! | |
Across-Wissen / Erfahrung des Dozenten | CAT-Tool-Erfahrung wünschenswert | wünschenswert, erleichtert die Handhabung |
Verantwortliche Person für Wartung, Update, Supportanfragen | zentraler Ansprechpartner (IT und Applikation) |
Beratung für Hochschulen
Da die Bedürfnisse jeder Hochschule individuell sind, hilft Ihnen unser Team gerne weiter und berät Sie ganz gezielt. Kontaktieren Sie uns einfach:
Info für Studierende
Ihr habt ebenfalls die Möglichkeit, kostenfrei mit der Across Translator Edition in der Premium-Version zu arbeiten. Egal ob während der Vorlesung oder zu Hause, Across möchte euch dabei unterstützen, eigenständig und produktiv zu arbeiten und erste Erfahrungen mit einem CAT-Tool zu sammeln.