• Zeige besser passende Version dieser Seite
  • Deutsch
  • English
Kontakt
Newsletter
  • Produkte
    • ALS
      • Across Language Server
        • Übersetzungsmanagement
        • Terminologiemanagement
        • Translation Memory
      • Editionen
      • Schnittstellen
    • ATE
      • Across Translator Edition
      • Editionen
      • Download
      • Across Account
    • Elanion
      • Übersicht
      • Login
  • Lösungen
    • Kunden
      • Unternehmen
      • Sprachdienstleister
      • Übersetzer
    • Branchen
      • E-Commerce & Handel
      • Pharma & Medizin
      • IT & Software
    • Fachbereiche
      • Marketing & E-Commerce
      • Technische Dokumentation
      • Lokalisierung von Software
  • Dienstleistungen
    • Hosting
    • Training
    • Consulting
  • Partner
    • Übersetzungsdienstleister
    • Hochschulen
  • Unternehmen
    • Across Systems
    • News
    • Veranstaltungen
    • Karriere
    • Kontakt
  • Wissen
    • Blog
    • Videothek
    • Case Studys
    • White Papers
    • Fact Sheets
    • Dateiformate
    • Expert Features
  • Support
    • Online-Hilfe
    • FAQ
    • Support-Anfrage
    • Updates
    • Neue Funktionen
Beratungsgespräch vereinbaren
  • Online-Hilfe
  • Elanion
  • CMS-Integration
  • Generic File Connector
  • Login
  • UI-Überblick
    • Dashboard
    • Systemanbindungen
    • Automatisierungen
    • Projekte
    • Benutzerkonto
  • Prozessüberblick
  • TMS-Integration
    • Across Language Server anbinden
    • Einstellungen ändern
    • Instanz löschen
  • CMS-Integration
    • Adobe Experience Manager
      • Automatisierung einrichten
      • Connector installieren
      • Konfiguration im AEM
      • Übersetzungsprojekte
        • Einrichtung
        • Verarbeitung
        • Abschluss
    • COTI-Dateien übersetzen
      • MS OneDrive einrichten
      • Automatisierung einrichten
        • COTI-Metadaten-Zuordnung
    • Generic File Connector
      • MS OneDrive einrichten
      • Automatisierung einrichten

Generic File Connector

Falls Sie Ihr CMS selbst an Elanion anbinden möchten, können Sie den Generic File Connector nutzen. Dieser stellt eine dateibasierte Schnittstelle zu Elanion dar. Sind die Voraussetzungen an Ein- und Ausgabepaket sowie die Austauschordnerstruktur erfüllt, ist der Datenaustausch zwischen Ihrem CMS und Elanion ganz einfach: Legen Sie das Eingabepaket in der festgelegten Connector-Ordnerstruktur ab. Via Microsoft OneDrive erfasst Elanion das Eingabepaket und übermittelt es automatisiert an Ihr TMS. Nach Abschluss des Übersetzungsprojekts im TMS werden Ihre Zieldaten via Elanion an den Connector-Austauschordner zurückgegeben.

Weitere Informationen erhalten Sie im Across SDK unter Generic File Connector.

Vorbereitung: MS OneDrive

Für den Generic File Connector müssen Sie auf dem CMS die entsprechende Ordnerstruktur anlegen und diese für die Synchronisation mit MS OneDrive einrichten.

Weitere Informationen
MS OneDrive für Connector-Automatisierung einrichten

Einrichten der Automatisierung

Richten Sie in Elanion eine Automatisierung für den Generic File Connector ein.

Weitere Informationen
Automatisierung für Generic File Connector einrichten

Übersetzung

Wenn die MS OneDrive-Ordnerstruktur für den Connector sowie die CMS-Automatisierung eingerichtet sind, können Sie zu übersetzende Texte aus Ihrem CMS via Elanion verarbeiten.

  1. Nachfolgend erhalten Sie einen Überblick über die Schritte, die für den Übersetzungsprozess via Elanion notwendig sind bzw. stattfinden:
  2. Legen Sie das Eingabepaket im vorgesehenen Ordner untranslated auf Ihrem CMS ab.
  3. MS OneDrive synchronisiert den Inhalt des Ordners untranslated mit der Cloud.
  4. Elanion überwacht den OneDrive-Ordner untranslated und beginnt mit der Verarbeitung, sobald Dateien dort abgelegt werden.

    Sobald das Projekt erstellt wurde, wird es in Elanion unter Projekte mit dem Status In Übersetzung angezeigt. Das bedeutet, dass das Projekt in Across zur Weiterverarbeitung verfügbar ist.

  5. Verarbeiten Sie die Aufgaben in Across wie gewohnt und schließen Sie sie ab, damit auch das Projekt selbst abgeschlossen wird. Der Abschluss löst dann die Rückabwicklung via Elanion in den Ordner translated in MS OneDrive aus. Nachdem das Projekt in Across abgeschlossen wurde, wechselt der Status des Projekts in Elanion auf Übersetzt.
  6. MS OneDrive synchronisiert den Inhalt des Ordners translated mit dem auf Ihrem CMS.
  7. Die Übersetzungen können nun in Ihr CMS importiert werden.
Jetzt zum Newsletter anmelden

In unserem Newsletter erhalten Sie alle Neuigkeiten rund um den Across Language Server exklusiv und oft schon vor der offiziellen Bekanntmachung. Auch über Events, Online-Präsentationen und Trainings werden Sie rechtzeitig informiert.

  • Impressum
  • AGB
  • Datenschutz
  • Cookies
  • info@across.net