- Release Notes v7.0
- Installation und Administration
- Über die Across Translator Edition
- Installation der Across Translator Edition
- Verknüpfung mit Across-Konto
- Aktivierung der Across Translator Edition
- Funktionsweisen der Across Translator Edition
- Datenabgleich/-umzug der Across Translator Edition
- Daten der Translator Edition sichern
- Gesicherten Daten der Translator Edition wiederherstellen
- Deinstallation der Across Translator Edition
- Getting Started
- Systemmanagement
- Relationen
- Sprachen
- Schriftarten
- Benutzereinstellungen
- Systemeinstellungen
- Benutzerwörterbuch
- crossTank
- Fachgebiete
- Maschinelle Übersetzung
- Projekteinstellungsvorlagen
- Qualitätssicherung v6.3
- Qualitätssicherung v7.0
- Reporting
- Segmentierung
- Spracheinstellungen
- Strukturattribute
- Systemattribute
- Search Center
- Konkordanzsuche
- Stoppwörter
- Termextraktion
- Dokumenteneinstellungen
- Dokumentzuordnungen
- .NET-Ressourcen
- Excel 2000-2003
- Excel 2007-2016
- IDML
- MIF 7
- MIF 8-2019
- PowerPoint 2000-2003
- PowerPoint 2007-2016
- QuickSilver
- Tagged HTML
- Tagged SGML
- Tagged XML
- Tagged XML v2
- Visual XML
- Windows-Ressourcen
- Word 2000-2003
- Word 2007-2016
- XLIFF
- Reguläre Ausdrücke
- Systemattribute
- Projektmanagement
- Projekte
- Dokumente
- Reports
- Qualitätssicherung
- Der Filter-Editor
- Partitionierung
- Relais-Übersetzungen
- Dokumentenvorbereitung
- Termextraktion und -übersetzung
- Externe Bearbeitung von Dokumenten
- Der Workflow EN 15038 Standard
- Der Workflow ISO 17100 Standard
- Kostenvoranschläge
- Aufgabenbearbeitung
- Arbeiten im crossDesk
- Bearbeitungszustände
- Leere Absätze
- Modi
- crossDesk anpassen
- Aufgaben in Across
- Kommentieren
- Lesezeichen
- Nummerierung von Absätzen
- Absätze sortieren
- Die Context View/Source View
- crossTerm-Fenster im crossDesk
- Die crossView
- Fuzzy-Suche
- Konkordanzsuche
- crossSearch
- Rechtschreibprüfung und Benutzerwörterbuch
- Vorübersetzungen
- Store Translations Wizard
- Der Target Editor
- Vorschau
- QM-Prüfung im crossDesk
- Suchen und Ersetzen
- Die Korrektur
- Das Lektorat
- Rückdelegierung an den Übersetzer
- Quick Translate
- Eigene Daten im Offline-Client
- crossWAN
- TM-Management
- Terminologie-Management
- Begriffsorientiertes Terminologiesystem
- Definitionen
- Der crossTerm Manager
- crossTerm-Einstellungen
- crossTerm Manager-Benutzeroberfläche
- Einträge/Terme suchen
- Eintrags- und Termelemente
- Einträge/Terme bearbeiten
- Einträge/Terme löschen
- Einträge verschmelzen
- Einträge duplizieren
- Manuelle Korrektur
- crossTerm-Reports
- crossTerm-Import
- crossTerm-Export
- crossTerm-Datenpflege
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browserbasierte Arbeit
- Bearbeitung spezieller Formate
- HTML-Dokumente
- XML-Dokumente
- SGML-Dokumente
- FrameMaker-Dokumente
- Word-Dokumente
- TXT-Dokumente
- Excel-Dokumente
- PowerPoint-Dokumente
- InDesign- und InCopy-Dokumente
- QuickSilver-Dokumente
- PO-Dokumente
- MC-Dokumente
- XLIFF-Dokumente
- crossTransform
- Softwarelokalisierung
- Lokalisierung von mobilen Apps
- Lokalisierung von Displaytexten
- Menüs, Icons und Tastenkombinationen
Attribute ändern
Mit der Aktion Attribute ändern können Sie die Attribute bzw. Attributwerte von crossTank-Einträgen anpassen (also z. B. Relationen, Fachgebiete oder Projekte).
- Sie können die folgenden Änderungen durchführen:
- Attribute hinzufügen: Wählen Sie als Aktion Hinzufügen (
) und legen anschließend das Attribut und den Attributwert fest, den Sie zu den crossTank-Einträgen hinzufügen möchten.
- Attribute löschen: Wählen Sie als Aktion Entfernen (
) und legen anschließend das Attribut und den Attributwert fest, den Sie aus den crossTank-Einträgen löschen möchten.
- Attribute ändern: Sie können bestehende Attribute bzw. Attributwerte ändern, indem Sie die Aktionen Hinzufügen und Entfernen kombinieren. Legen Sie hierzu zunächst den Attributwert fest, den Sie entfernen möchten, und anschließend den Attributwert, den Sie zu den crossTank-Einträgen hinzufügen möchten.
- den Status von crossTank-Einträgen anpassen: Aktivieren Sie die Option Neuen Statuswert wählen und wählen Sie aus der Dropdown-Liste den gewünschten Status aus.
- die Verwendungshäufigkeit von crossTank-Einträgen auf Null setzen: Aktivieren Sie die entsprechende Option am unteren Rand des Wizard-Fensters.
Neben einzelnen Änderungen können Sie natürlich auch mehrere Änderungen gleichzeitig durchführen, indem Sie beispielsweise mehrere Attributwerte hinzufügen oder die unterschiedlichen Aktionen miteinander kombinieren.
Mehrwertige Attribute in crossTank-Einträgen aufspalten
Die Aktion Mehrwertige Attribute in crossTank-Einträgen aufspalten spaltet einen crossTank-Eintrag, der mehrere Attributwerte eines bestimmten Attributs enthält, in mehrere crossTank-Einträge mit jeweils einem Attributwert des Attributs auf.
Das klassische Anwendungsszenario für diese Aktion ist die Umstellung eines mehrwertigen Attributs auf ein einwertiges Attribut in den Systemeinstellungen. Durch die Umstellung kann z. B. bei crossTank-Einträgen, die ab dem Zeitpunkt der Umstellung erstellt werden, jeweils nur ein Attributwert für das entsprechende Attribut ausgewählt werden. Bereits bestehende crossTank-Einträge können aber weiterhin mehrere Attributwerte enthalten. Um diese bestehenden crossTank-Einträge nachträglich mit der neuen Einstellung in Einklang zu bringen, sollten Sie die Aktion Mehrwertige Attribute in crossTank-Einträgen aufspalten verwenden.
Die Aktion wird immer nur für ein Attribut ausgeführt. Andere Attribute bzw. Attributwerte bleiben unberührt. Wurden z. B. zwei Attribute von mehrwertigen auf einwertige Attribute umgestellt, muss die Aktion entsprechend zweimal durchgeführt werden.
Die Verwendungshistorie der gesplitteten crossTank-Einträge wird im Rahmen der Durchführung der Aktion zurückgesetzt. Die gesplitteten crossTank-Einträge enthalten also keine Angaben zur Verwendungshäufigkeit, zum letzten Benutzer sowie zum letzten Zeitpunkt der letzten Verwendung.