- Release Notes v7.0
- Installation und Administration
- Über die Across Translator Edition
- Installation der Across Translator Edition
- Verknüpfung mit Across-Konto
- Aktivierung der Across Translator Edition
- Funktionsweisen der Across Translator Edition
- Datenabgleich/-umzug der Across Translator Edition
- Daten der Translator Edition sichern
- Gesicherten Daten der Translator Edition wiederherstellen
- Deinstallation der Across Translator Edition
- Getting Started
- Systemmanagement
- Relationen
- Sprachen
- Schriftarten
- Benutzereinstellungen
- Systemeinstellungen
- Benutzerwörterbuch
- crossTank
- Fachgebiete
- Maschinelle Übersetzung
- Projekteinstellungsvorlagen
- Qualitätssicherung v6.3
- Qualitätssicherung v7.0
- Reporting
- Segmentierung
- Spracheinstellungen
- Strukturattribute
- Systemattribute
- Search Center
- Konkordanzsuche
- Stoppwörter
- Termextraktion
- Dokumenteneinstellungen
- Dokumentzuordnungen
- .NET-Ressourcen
- Excel 2000-2003
- Excel 2007-2016
- IDML
- MIF 7
- MIF 8-2019
- PowerPoint 2000-2003
- PowerPoint 2007-2016
- QuickSilver
- Tagged HTML
- Tagged SGML
- Tagged XML
- Tagged XML v2
- Visual XML
- Windows-Ressourcen
- Word 2000-2003
- Word 2007-2016
- XLIFF
- Reguläre Ausdrücke
- Systemattribute
- Projektmanagement
- Projekte
- Dokumente
- Reports
- Qualitätssicherung
- Der Filter-Editor
- Partitionierung
- Relais-Übersetzungen
- Dokumentenvorbereitung
- Termextraktion und -übersetzung
- Externe Bearbeitung von Dokumenten
- Der Workflow EN 15038 Standard
- Der Workflow ISO 17100 Standard
- Kostenvoranschläge
- Aufgabenbearbeitung
- Arbeiten im crossDesk
- Bearbeitungszustände
- Leere Absätze
- Modi
- crossDesk anpassen
- Aufgaben in Across
- Kommentieren
- Lesezeichen
- Nummerierung von Absätzen
- Absätze sortieren
- Die Context View/Source View
- crossTerm-Fenster im crossDesk
- Die crossView
- Fuzzy-Suche
- Konkordanzsuche
- crossSearch
- Rechtschreibprüfung und Benutzerwörterbuch
- Vorübersetzungen
- Store Translations Wizard
- Der Target Editor
- Vorschau
- QM-Prüfung im crossDesk
- Suchen und Ersetzen
- Die Korrektur
- Das Lektorat
- Rückdelegierung an den Übersetzer
- Quick Translate
- Eigene Daten im Offline-Client
- crossWAN
- TM-Management
- Terminologie-Management
- Begriffsorientiertes Terminologiesystem
- Definitionen
- Der crossTerm Manager
- crossTerm-Einstellungen
- crossTerm Manager-Benutzeroberfläche
- Einträge/Terme suchen
- Eintrags- und Termelemente
- Einträge/Terme bearbeiten
- Einträge/Terme löschen
- Einträge verschmelzen
- Einträge duplizieren
- Manuelle Korrektur
- crossTerm-Reports
- crossTerm-Import
- crossTerm-Export
- crossTerm-Datenpflege
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browserbasierte Arbeit
- Bearbeitung spezieller Formate
- HTML-Dokumente
- XML-Dokumente
- SGML-Dokumente
- FrameMaker-Dokumente
- Word-Dokumente
- TXT-Dokumente
- Excel-Dokumente
- PowerPoint-Dokumente
- InDesign- und InCopy-Dokumente
- QuickSilver-Dokumente
- PO-Dokumente
- MC-Dokumente
- XLIFF-Dokumente
- crossTransform
- Softwarelokalisierung
- Lokalisierung von mobilen Apps
- Lokalisierung von Displaytexten
- Menüs, Icons und Tastenkombinationen
Zugriff auf das Vorschlagsmodul steuern
Über den Bereich Workflows und dem darin enthaltenen Unterbereich Alle Workflows der Benutzergruppen-Rechte von crossTerm können Sie den Zugriff auf das Vorschlagsmodul steuern. Dabei können Sie Mitgliedern der entsprechenden Benutzergruppen zum einen das Recht geben, Term-Vorschläge zu machen, und zum anderen, den Zustand von Term-Vorschlägen anzupassen. Benutzer mit dem Recht den Zustand von Term-Vorschlägen anzupassen, dürfen Term-Vorschläge weiterverarbeiten.
Zusätzlich zu normalen Across-Benutzern kann auch Mitgliedern von Gruppen aus dem Windows Active Directory Zugriff auf das crossTerm Web-Vorschlagsmodul gegeben werden. Auf diese Weise können auch Personen insbesondere Term-Vorschläge machen, die nicht als Benutzer in Across angelegt sind.
In den Eigenschaften der Benutzergruppen crossTerm Web Lese-/Schreibzugriff und crossTerm Web Lesezugriff können hierzu in der Registerkarte AD-Gruppen die gewünschten Windows Active Directory-Gruppen festgelegt werden. Die Mitglieder der ausgewählten AD-Gruppen verfügen automatisch über die Rechte für den Zugriff auf das Vorschlagsmodul der entsprechenden crossTerm Web-Benutzergruppe.
Mitglieder einer AD-Gruppe, die Zugriff auf das Vorschlagsmodul hat, müssen bei der Anmeldung im Vorschlagsmodul lediglich die Windows-Authentifizierung als Authentifizierungstyp auswählen, um sich anzumelden. Die Eingabe von Benutzerkennung und Passwort ist nicht nötig.
Für den Zugriff von Mitgliedern von AD-Gruppen auf das Vorschlagsmodul bzw. auf crossTerm Web im Allgemeinen ist eine Across-Lizenz mit Single Sign-On erforderlich. Bitte kontaktieren Sie hierzu ggf. Ihren Ansprechpartner bei der Across Systems GmbH.
Mitglieder von AD-Gruppen mit Zugang zu crossTerm Web, die sich im crossTerm Web-Vorschlagsmodul anmelden und für die gleichzeitig bereits Benutzer mit dem gleichen Namen in Across existieren, erscheinen innerhalb von Across (z. B. in Filtern von crossTerm Web) jeweils zweimal: einmal als Across-Benutzer und einmal als Mitglied der jeweiligen AD-Gruppe. Es ist daher zu empfehlen, dass sich Mitglieder von AD-Gruppen, die bereits als Benutzer in Across angelegt sind, immer mit den Across-Benutzerdaten im Vorschlagsmodul anmelden.
Across-Benutzer mit Windows-Authentifizierung müssen für den Zugriff auf das Vorschlagsmodul Mitglied einer crossTerm Web-Gruppe sein und innerhalb dieser Gruppe zudem über die entsprechenden Rechte zum Erstellen von Vorschlägen verfügen.
Lokalisierung und Customizing des Vorschlagsmoduls
Das crossTerm Web-Vorschlagsmodul lässt sich individuell anpassen, sowohl in Bezug auf die enthaltenen Texte und Buttons als auch in Bezug auf die graphische Darstellung.
Die Lokalisierungsdateien von crossTerm Web enthalten hierzu auch eine Stringtabelle mit den Texten des crossTerm Web-Vorschlagsmoduls, die in der Oberfläche angezeigt werden. Falls gewünscht, können die entsprechenden Texte individuell angepasst werden.
Darüber hinaus kann die Darstellung des crossTerm Web-Vorschlagsmoduls den individuellen Bedürfnissen entsprechend angepasst werden. Hierzu besteht die Möglichkeit, mit Hilfe so genannter Themes insbesondere die Oberfläche des Vorschlagsmoduls zu individualisieren.
Die Webseiten des Vorschlagsmoduls unterteilen sich hierzu in verschiedene Bereiche, die sich in ihrer Darstellung unabhängig voneinander anpassen lassen.
Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ansprechpartner bei der Across Systems GmbH.
Generelle Informationen zu Across-Dienstleistungen erhalten Sie unter www.across.net/dienstleistungen.