- Release Notes v7.0
- Installation und Administration
- Über die Across Translator Edition
- Installation der Across Translator Edition
- Verknüpfung mit Across-Konto
- Aktivierung der Across Translator Edition
- Funktionsweisen der Across Translator Edition
- Datenabgleich/-umzug der Across Translator Edition
- Daten der Translator Edition sichern
- Gesicherten Daten der Translator Edition wiederherstellen
- Deinstallation der Across Translator Edition
- Getting Started
- Systemmanagement
- Relationen
- Sprachen
- Schriftarten
- Benutzereinstellungen
- Systemeinstellungen
- Benutzerwörterbuch
- crossTank
- Fachgebiete
- Maschinelle Übersetzung
- Projekteinstellungsvorlagen
- Qualitätssicherung v6.3
- Qualitätssicherung v7.0
- Reporting
- Segmentierung
- Spracheinstellungen
- Strukturattribute
- Systemattribute
- Search Center
- Konkordanzsuche
- Stoppwörter
- Termextraktion
- Dokumenteneinstellungen
- Dokumentzuordnungen
- .NET-Ressourcen
- Excel 2000-2003
- Excel 2007-2016
- IDML
- MIF 7
- MIF 8-2019
- PowerPoint 2000-2003
- PowerPoint 2007-2016
- QuickSilver
- Tagged HTML
- Tagged SGML
- Tagged XML
- Tagged XML v2
- Visual XML
- Windows-Ressourcen
- Word 2000-2003
- Word 2007-2016
- XLIFF
- Reguläre Ausdrücke
- Systemattribute
- Projektmanagement
- Projekte
- Dokumente
- Reports
- Qualitätssicherung
- Der Filter-Editor
- Partitionierung
- Relais-Übersetzungen
- Dokumentenvorbereitung
- Termextraktion und -übersetzung
- Externe Bearbeitung von Dokumenten
- Der Workflow EN 15038 Standard
- Der Workflow ISO 17100 Standard
- Kostenvoranschläge
- Aufgabenbearbeitung
- Arbeiten im crossDesk
- Bearbeitungszustände
- Leere Absätze
- Modi
- crossDesk anpassen
- Aufgaben in Across
- Kommentieren
- Lesezeichen
- Nummerierung von Absätzen
- Absätze sortieren
- Die Context View/Source View
- crossTerm-Fenster im crossDesk
- Die crossView
- Fuzzy-Suche
- Konkordanzsuche
- crossSearch
- Rechtschreibprüfung und Benutzerwörterbuch
- Vorübersetzungen
- Store Translations Wizard
- Der Target Editor
- Vorschau
- QM-Prüfung im crossDesk
- Suchen und Ersetzen
- Die Korrektur
- Das Lektorat
- Rückdelegierung an den Übersetzer
- Quick Translate
- Eigene Daten im Offline-Client
- crossWAN
- TM-Management
- Terminologie-Management
- Begriffsorientiertes Terminologiesystem
- Definitionen
- Der crossTerm Manager
- crossTerm-Einstellungen
- crossTerm Manager-Benutzeroberfläche
- Einträge/Terme suchen
- Eintrags- und Termelemente
- Einträge/Terme bearbeiten
- Einträge/Terme löschen
- Einträge verschmelzen
- Einträge duplizieren
- Manuelle Korrektur
- crossTerm-Reports
- crossTerm-Import
- crossTerm-Export
- crossTerm-Datenpflege
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browserbasierte Arbeit
- Bearbeitung spezieller Formate
- HTML-Dokumente
- XML-Dokumente
- SGML-Dokumente
- FrameMaker-Dokumente
- Word-Dokumente
- TXT-Dokumente
- Excel-Dokumente
- PowerPoint-Dokumente
- InDesign- und InCopy-Dokumente
- QuickSilver-Dokumente
- PO-Dokumente
- MC-Dokumente
- XLIFF-Dokumente
- crossTransform
- Softwarelokalisierung
- Lokalisierung von mobilen Apps
- Lokalisierung von Displaytexten
- Menüs, Icons und Tastenkombinationen
QM-Kriterien deaktivieren
QM v7.0
Um zu bewirken, dass die Prüfung eines QM-Kriteriums nicht mehr erfolgt, muss das QM-Kriterium in den Systemeinstellungen (unter Tools > Systemeinstellungen > Allgemein > Qualitätssicherung v7.0) deaktiviert werden.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
- Klicken Sie in der Menüleiste auf Tools > Systemeinstellungen > Allgemein > Qualitätssicherung v7.0, um die Systemeinstellungen zu öffnen.
- Wählen Sie die entsprechende QM-Vorlage.
- Klappen Sie das QM-Kriterium, das Sie deaktivieren möchten, auf.
- Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Aktiviert.
- Das QM-Kriterium ist nun für die ausgewählte QM-Vorlage deaktiviert. Wenn das QM-Kriterium für ein bestehendes Projekt deaktiviert werden soll, müssen Sie die Projekteinstellungsvorlage, in der die QM-Vorlage eingebunden ist, erneut auf das Projekt anwenden.
QM v6.3
Um zu bewirken, dass die Prüfung eines QM-Kriteriums nicht mehr erfolgt, muss das QM-Kriterium einerseits in den Systemeinstellungen (unter Tools > Systemeinstellungen > Allgemein > Qualitätssicherung v6.3) und andererseits auch in den einzelnen Workflows bzw. Aufgaben deaktiviert werden.
- Gehen Sie folgendermaßen vor:
- Wechseln Sie in das Modul Workflow und wählen Sie einen entsprechenden Workflow aus.
- Klicken Sie im unteren Fensterbereich auf die Registerkarte Aufgabenliste und wählen Sie die Aufgabe aus, für die die Prüfung des QM-Kriteriums nicht mehr erfolgen soll.
- Klicken Sie auf Eigenschaften.
- Wechseln Sie in die Registerkarte Qualitätssicherung.
- Wählen Sie das entsprechende QM-Kriterium aus und klicken Sie auf den Button Entfernen.
- Das QM-Kriterium ist nun für die ausgewählte Aufgabe deaktiviert und wird fortan nicht mehr geprüft.