Systemeinstellungen: Allgemein > Segmentierung

Unter Segmentierung können Sie für jedes Dokumentenformat die gewünschte Art der Segmentierung festlegen. Wählen Sie hierzu ein Dokumentenformat aus und wählen Sie anschließend in der Dropdown-Liste unterhalb der Liste der Dokumentenformate die gewünschte Art der Segmentierung aus.

Beim Einchecken in Across werden die zu übersetzenden Quelltexte automatisch in Segmente unterteilt. Die Übersetzung der Texte im crossDesk sowie die Speicherung von Quell- und Zieltext in crossTank erfolgt anschließend ebenso segmentweise. Diese Segmentierung der Quell- und Zieltexte ist grundlegend für die Funktionsweise eines Translation Memory-Systems, da erst hierdurch die Möglichkeit geschaffen wird, dass ein bereits übersetzter Satz oder Absatz im Translation Memory gefunden wird und somit nicht erneut übersetzt werden muss.

Bei Ihrer Arbeit in Across stehen Ihnen zwei unterschiedliche Arten der Segmentierung zur Verfügung: die Segmentierung nach Sätzen sowie die Segmentierung nach Absätzen.

Segmentierung nach Sätzen

Die Segmentierung nach Sätzen ist die Segmentierungsart, die für alle Dokumentenformate standardmäßig in Across aktiviert ist. Die Quelltexte werden hierbei zunächst in Absätze und anschließend mit Hilfe vordefinierter Satzregeln zusätzlich in Sätze unterteilt. Dies hat den Vorteil, dass z. B. Sätze auch dann in crossTank gefunden werden, wenn die übrigen Sätze des jeweiligen, in crossTank gespeicherten Absatzes nicht mit den Sätzen des zu übersetzenden Absatzes übereinstimmen.

Segmentierung nach Absätzen

Bei der Segmentierung nach Absätzen werden die Quelltexte lediglich in Absätze unterteilt. Dies kann z. B. dann nützlich sein, wenn man vermeiden möchte, dass Sätze ohne ihren Kontext, z. B. bei einer Vorübersetzung, in die Übersetzung eingefügt werden.

Attention

Der Wechsel der Segmentierungsart verändert erheblich die Funktionsweise von Across und hat u. a. auch Auswirkungen auf das Alignment von Übersetzungen, Vorübersetzungen etc. Sie sollten es vermeiden, die Segmentierungsart für ein Dokumentenformat mehrfach zu ändern, da ansonsten die Qualität des Translation Memorys beeinträchtigt wird.