- Release Notes v7.0
- Getting Started
- Systemmanagement
- Allgemeine Informationen
- Benutzer
- Gruppen & Benutzer-Crowds
- Softkeys
- Reports für Benutzer- und Gruppeninformationen
- Benutzereinstellungsvorlagen
- Workflows
- Relationen
- Sprachen
- Schriftarten
- Benutzereinstellungen
- Systemeinstellungen
- Bearbeitungszustände
- Benutzerwörterbuch
- crossGrid
- crossGrid-Paketerstellungsvorlagen
- crossTank
- crossWAN-Paketerstellungsvorlagen
- Fachgebiete
- Informationen
- Maschinelle Übersetzung
- Projekteinstellungsvorlagen
- Qualitätssicherung v6.3
- Qualitätssicherung v7.0
- Reporting
- Segmentierung
- Spracheinstellungen
- Strukturattribute
- Systemattribute
- Search Center
- Konkordanzsuche
- Stoppwörter
- Termextraktion
- Dokumenteneinstellungen
- Dokumentzuordnungen
- Displaytexte
- .NET-Ressourcen
- Excel 2000-2003
- Excel 2007-2016
- IDML
- MIF 7
- MIF 8-2019
- PowerPoint 2000-2003
- PowerPoint 2007-2016
- QuickSilver
- Tagged HTML
- Tagged SGML
- Tagged XML
- Tagged XML v2
- Visual XML
- Windows-Ressourcen
- Word 2000-2003
- Word 2007-2016
- XLIFF
- Reguläre Ausdrücke
- Systemattribute
- Projektmanagement
- Projekte
- Projektansicht
- Projekteinstellungen
- Funktionen des Moduls
- Projektsuche
- Projektanlage
- Anhang hinzufügen
- Projekte freigeben
- Dokument- und Projektaktualisierung
- Projektstatus
- Projekte exportieren
- Projekte importieren
- Projekte aktivieren/deaktivieren
- Projekte kopieren
- Projekte archivieren
- Workflow ändern
- Workflow ändern (mehrere Dokumente)
- Dokumente
- Dokument hinzufügen
- Zielsprache hinzufügen
- Alignment bestehender Übersetzungen
- Dokumentformate und Programme
- Dokumente partitionieren
- Text sperren oder verbergen
- Dokumentversion wiederherstellen
- Dokumentversion löschen
- Vorübersetzungen
- Maschinelle Übersetzungen
- Dokumenteneinstellungsvorlagen
- Dokumente auschecken
- Reports
- Aufgaben
- Qualitätssicherung
- Formate
- Das Projektarchiv
- crossGrid
- Projektmanagement-Cockpit
- Der Filter-Editor
- crossAnalytics
- Linguistic Supply Chain Management (LSCM)
- crossWAN-Projektmanagement
- Partitionierung
- Relais-Übersetzungen
- Dokumentenvorbereitung
- Termextraktion und -übersetzung
- Externe Bearbeitung von Dokumenten
- Der Workflow EN 15038 Standard
- Der Workflow ISO 17100 Standard
- crossConnect für externe Bearbeitung
- Vorübersetzte Aufgaben automatisch abschließen
- Projekte
- Aufgabenbearbeitung
- Arbeiten im crossDesk
- Bearbeitungszustände
- Leere Absätze
- Modi
- crossDesk anpassen
- Aufgaben in Across
- Kommentieren
- Lesezeichen
- Nummerierung von Absätzen
- Absätze sortieren
- Die Context View/Source View
- crossTerm-Fenster im crossDesk
- Die crossView
- Fuzzy-Suche
- Konkordanzsuche
- crossSearch
- Rechtschreibprüfung und Benutzerwörterbuch
- Vorübersetzungen
- Store Translations Wizard
- Der Target Editor
- Vorschau
- QM-Prüfung im crossDesk
- Suchen und Ersetzen
- Die Korrektur
- Das Lektorat
- Rückdelegierung an den Übersetzer
- Quick Translate
- Eigene Daten im Offline-Client
- crossWAN
- TM-Management
- Terminologie-Management
- Begriffsorientiertes Terminologiesystem
- Definitionen
- Der crossTerm Manager
- crossTerm-Einstellungen
- crossTerm Manager-Benutzeroberfläche
- Einträge/Terme suchen
- Eintrags- und Termelemente
- Einträge/Terme bearbeiten
- Einträge/Terme löschen
- Einträge verschmelzen
- Einträge duplizieren
- Manuelle Korrektur
- crossTerm-Reports
- crossTerm-Import
- crossTerm-Export
- crossTerm-Datenpflege
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browserbasierte Arbeit
- Bearbeitung spezieller Formate
- HTML-Dokumente
- XML-Dokumente
- SGML-Dokumente
- FrameMaker-Dokumente
- Word-Dokumente
- TXT-Dokumente
- Excel-Dokumente
- PowerPoint-Dokumente
- InDesign- und InCopy-Dokumente
- QuickSilver-Dokumente
- PO-Dokumente
- MC-Dokumente
- XLIFF-Dokumente
- crossTransform
- Softwarelokalisierung
- Lokalisierung von mobilen Apps
- Lokalisierung von Displaytexten
- Menüs, Icons und Tastenkombinationen
Eintragsverfügbarkeit
Im Rahmen der Zuweisung von Aufgaben an einen Trusted Server werden die Daten zusammengestellt, die auf Seiten des Trusted Server für die Bearbeitung der Aufgaben zur Verfügung stehen sollen. Zu diesen Daten zählen insbesondere die crossTank- und crossTerm-Einträge. Diese Einträge stehen auf Seiten des Trusted Server solange zur Verfügung, bis die letzte an den Trusted Server zugewiesene Aufgabe abgeschlossen und an den Master Server rückübermittelt wurde. Erst im Anschluss an die Übertragung der letzten Aufgaben an den Master Server werden die Einträge vom Trusted Server gelöscht.
Bitte beachten Sie, dass crossTank-Einträge, die auf dem Master Server gelöscht werden, bei der nächsten Übertragung von crossTank-Einträgen an den Trusted Server nicht von diesem entfernt werden, falls diese Einträge dort bereits vorhanden sind. Bei crossTerm erfolgt die Löschung von Einträgen und Termen auf Seiten des Trusted Server automatisch bei der nächsten Übertragung von Terminologie an den Trusted Server. Welche Einträge und Terme gelöscht werden, erfolgt in Abhängigkeit der gewählten Option im Dialog zur Zusammenstellung der Datenpakete für den Trusted Server. Die Übertragung von Löschungen erfolgt allerdings nicht für den Fall, dass die Einträge über Massenoperationen gelöscht wurden. Diese Massenoperationen sind das Löschen einer crossTerm-Instanz sowie die Funktion Alle Einträge entfernen im Bereich zur Verwaltung der crossTerm-Instanzen in den crossTerm-Einstellungen.
Eine vollständige Löschung des crossTank- bzw. crossTerm-Bestandes ergibt sich, wenn zu einem Zeitpunkt alle zugewiesenen Aufgaben abgeschlossen sind und an den Master Server übertragen wurden. Auf Seiten des Master Server müssen daraufhin alle crossGrid-Pakete für den Trusted Server gelöscht werden. Abschließend ist es auf Seiten des Trusted Server im Normalfall nötig, über den Button Liste aktualisieren einen Abgleich zwischen dem Master Server und dem Trusted Server durchzuführen und die nachfolgenden Meldungen („Die Delegierung des Pakets 'Paketname' wurde entzogen.“ und „Möchten Sie das/die externe(n) Paket(e) wirklich entfernen?“) mit OK bzw. Ja zu bestätigen. Hierdurch werden alle crossGrid-Pakete auf Seiten des Trusted Server gelöscht. Mit der Löschung des letzten Pakets geht auch die Löschung der Einträge einher. Dieser Vorgang kann – je nach Größe des crossTank- bzw. crossTerm-Bestandes – längere Zeit in Anspruch nehmen.
Sollten kontinuierlich Aufgaben an den Trusted Server zugewiesen sein, können die crossTank-Einträge alternativ zum Löschen durch ein zusätzliches benutzerdefiniertes Systemattribut gekennzeichnet werden (z. B. durch das Attribut Zustand mit dem Attributwert veraltet).