Visual XML vs. Tagged XML
Across offers two basic ways of translating XML files: Visual XML and Tagged XML. These two modes mainly differ in how the files are processed and how the XML tags are displayed.
The tags as such are not displayed in the Visual XML mode. Depending on the definition of the XML attributes and elements in the Visual XML template, the tagged areas are displayed in a special style in crossDesk. The styles used in the source text must also be used in the translation.
Depending on the definition of the XML attributes and elements in the Tagged XML template, the Tagged XML mode allows the tags to be displayed in crossDesk. The tags used in the source text must also be used in the translation.
The Tagged XML mode enables more flexible editing of XML documents, as any additional tags not contained in the source text can be inserted in the translation if necessary. (The insertion of additional tags in the translation takes place via the shortcut menu in the Target Editor.)
Tags from the source text can easily be inserted in the translation by means of shortcut keys: press Ctrl+Shift+1 to insert the first tag of the current source paragraph in the Target Editor, Ctrl+Shift+2 to insert the second tag, etc. Press Ctrl+Shift Ins to paste the current tag in the Target Editor.
The two following figures demonstrate the different XML modes:
The definition of the XML templates takes place in the respective Visual XML and Tagged XML sections under Tools > System Settings > Document Settings. The templates must be selected when checking in the XML documents.
When creating the project, select the desired mode via Open as in the drop-down list when selecting the XML document to be translated.