• Show convenient version of this site
  • Deutsch
  • English
Contact
Newsletter
  • Products
    • ALS
      • Across Language Server
        • Translation Management
        • Terminology Management
        • Translation Memory
      • Editions
      • Interfaces
    • ATE
      • Across Translator Edition
      • Editions
      • Download
      • Across Account
    • Elanion
      • Overview
      • Login
  • Solutions
    • Customers
      • Enterprises
      • Language Service Providers
      • Translators
    • Industries
      • E-Commerce & Trade
      • Pharmaceuticals & medicine
      • IT & Software
    • Departments
      • Marketing & E-Commerce
      • Technical Documentation
      • Software User Interfaces
  • Services
    • Hosting
    • Training
    • Consulting
  • Partners
    • Language Service Providers
    • Universities
  • Company
    • Across Systems
    • News
    • Events
    • Career
    • Contact
  • Knowledge
    • Blog
    • Video Library
    • Case Studies
    • White Papers
    • Fact Sheets
    • File Formats
    • Expert Features
  • Support
    • Online Help
    • FAQ
    • Support Request
    • Updates
    • New Functions
Schedule Consultation

System Settings: DST > Tagged XML

By creating a template for XML files, you can determine how elements and attributes are used to generate and display paragraphs in crossDesk. Moreover, use of templates is recommended especially in order to ensure user-friendly translation of XML files and to exploit the full potential of the translation of XML files in Across.

In Across, XML documents can be edited in two different ways: as Tagged XML or Visual XML. Information on the differences between these two types is available here.

Across already contains the following Tagged XML standard templates:

Default template
Purpose
INX
For translating Adobe InDesign files with crossTransform
INCX
For translating Adobe InCopy files with crossTransform
Android strings-xml
For localizing Android string resources with crossTransform
BlackBerry resources
For localizing BlackBerry string resources with crossTransform
iPhone strings
For localizing iPhone string resources with crossTransform

To prevent the standard templates from being damaged or functionally impaired by faulty customization, they are write-protected and cannot be customized. If you still want to edit the templates, you can first export it and then re-import it using the respective buttons. These re-imported templates are no longer write-protected and can be processed.

Template management

Click New to create a new template, click Delete to remove the selected template from the list. If a DTD is linked to a template and the template is used in a project, the template cannot be deleted.

Filling templates

In the Customize Tagged XML settings section, you can define how XML elements are to be processed during check-in and subsequently displayed in crossDesk.

To do this manually, click Add and enter the name of the element. Please note that the name must precisely correspond to the name in the XML document. You can load the XML document via Load. The elements contained in the document will automatically be listed in the template. Subsequently, you can select the elements one by one and configure them as needed by means of the Edit button.

The following file formats can be imported:

Format
Description
*.xml
Normal XML file
*.dtd
Document type definition: Defines the structure, the elements and the attributes of XML files.
*.xsd
XML Schema definition. Within XML-Schema it defines the structure, the elements and the attributes of XML files.
*.sta
XML files from the company Schema
*.ini
Configuration file
Tip

You can import additional XML-based document formats by selecting the option All files - process like XML in the drop-down list during the document selection.

Attention

Please note that Across does not support source files that are processed with Tagged XML and that have the "UTF-16 Big Endian" encoding.

Example: Translatable Attributes

In this example, the <sample> element contains the lang attribute. If you define the lang attribute as Translatable, you can edit the attribute value in crossDesk. If, however, you select Ignored, it will be displayed in crossDesk as read-only and as part of the respective element.

SelectionTranslatable:
SelectionIgnored:
The value of the lang attribute can be edited in the Target Editor.
The value of the lang attribute can not be edited in the Target Editor, but is displayed as read-only.
cDesk_te_tagged-xml_element-bearbeitbar
cDesk_te_tagged-xml_element-nicht-bearbeitbar
  • Additional Information
  • The Element Properties Window (Tagged ML)
Additional Information
The Element Properties Window (Tagged ML)
The Attributes Tab (Tagged ML)
The Formatting Tab (Tagged ML)
Tagged ML Formats – Configuration
Register for our Newsletter now

Our newsletter provides you with exclusive news about the Across Language Server, often even before the official announcement. The newsletter also provides you with early information on events, webinars, and training sessions.

  • Legal Notice
  • GTC
  • Privacy Statement
  • Cookies
  • info@across.net