This webinar is designed for
- freelance translators who would like to do post-editing with Across,
- language service providers who would like to train their internal and external translators, and
- industrial customers who have an internal language service.
Previous knowledge in the field of machine translation is required.
Tip for enterprises and language service providers
As up to 100 participants are possible, you can even book our course for your freelance translators.
What you will learn
In this course, we focus on the challenges of post-editing and how you can solve them in crossDesk, the translation environment of Across. In this context, we also examine the output of neural machine translations.
€349 / 2 h (plus VAT)
We are happy to answer all your questions about our training program: