- Release Notes v7.0
- Installation and Administration
- About Across Translator Edition
- Installation of the Across Translator Edition
- Connection to Across Account
- Activation of the Across Translator Edition
- Functions of the Across Translator Edition
- Data Synchronization/Migration of the Across Translator Edition
- Backing up Data of the Translator Edition
- Restoring Translator Edition Backups
- Uninstalling the Across Translator Edition
- Getting Started
- System Management
- Project Management
- Projects
- Documents
- Reports
- Quality management
- The Filter Editor
- Partitioning
- Relay Translations
- Document preparation
- Term Extraction and Term Translation
- External Editing of Documents
- The EN 15038 Standard Workflow
- The ISO 17100 Standard Workflow
- Cost Estimates
- Task Processing
- Working in crossDesk
- Paragraph States
- Empty Paragraphs
- Modes
- Customizing crossDesk
- Tasks in Across
- Comments
- Bookmarks
- Paragraph Numbering
- Sorting Paragraphs
- Context View/Source View
- crossTerm Window in crossDesk
- crossView
- Fuzzy search
- Concordance search
- crossSearch
- Spell-check and User Dictionary
- Pre-translations
- Store Translations Wizard
- The Target Editor
- Preview
- QM Check in crossDesk
- Search and Replace
- Correction
- Reviews
- Redelegation to the Translator
- Quick Translate
- Local Data in the Offline Client
- crossWAN
- TM Management
- Terminology Management
- Concept-Oriented Terminology System
- Definitions
- The crossTerm Manager
- crossTerm settings
- crossTerm Manager User Interface
- Searching for Entries/Terms
- Entry and term elements
- Editing Entries/Terms
- Delete Entries/Term(s)
- Merging Entries
- Duplicating Entries
- Manual correction
- crossTerm Reports
- crossTerm Import
- crossTerm Export
- crossTerm Data Maintenance
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browser-based Work
- Editing of Special Formats
- Menus, Icons, and Keyboard Shortcuts
crossWAN Load
The crossWAN load mode requires only a temporary connection to the Across Server in order to exchange data packages. The exchange of data packages takes place in direct communication with the Across Server.
Offline users use the Retrieve Task Wizard to download their tasks in the form of data packages that include any pre-translations and any crossTank and crossTerm entries from the central Across Server to the local workstation. The assigned task is processed without a connection to the Across Server. While the task is being processed, finished parts of the task can be transmitted to the Across Server with the help of the Deliver Task Wizard. Any updates of the task can be downloaded from the Across Server by means of the Retrieve Task Wizard. Upon completion of the assigned task, the offline user uses the Deliver Task Wizard to upload the finished task together with any changed crossTank and crossTerm entries to the Across Server.
Offline users cannot execute any project management functions (project management and document preparation tasks) and cannot perform term extractions. However, they can perform all other task types (term and document translation, correction and review tasks).