• Show convenient version of this site
  • Deutsch
  • English
Contact
Newsletter
  • Products
    • ALS
      • Across Language Server
        • Translation Management
        • Terminology Management
        • Translation Memory
      • Editions
      • Interfaces
    • ATE
      • Across Translator Edition
      • Editions
      • Download
      • Across Account
    • Elanion
      • Overview
      • Login
  • Solutions
    • Customers
      • Enterprises
      • Language Service Providers
      • Translators
    • Industries
      • E-Commerce & Trade
      • Pharmaceuticals & medicine
      • IT & Software
    • Departments
      • Marketing & E-Commerce
      • Technical Documentation
      • Software User Interfaces
  • Services
    • Hosting
    • Training
    • Consulting
  • Partners
    • Language Service Providers
    • Universities
    • Organisations
  • Company
    • Across Systems
    • News
    • Events
    • Career
    • Contact
  • Knowledge
    • Blog
    • Video Library
    • Case Studies
    • White Papers
    • Fact Sheets
    • File Formats
    • Expert Features
  • Support
    • Online Help
    • FAQ
    • Support Request
    • Updates
    • New Functions
Schedule Consultation
  • Online-Help
  • crossMining
  • Usage
  • About crossMining
  • Installation
    • On a Client PC
      • Creating a Generic Softkey
        • Save to Storage Media
        • Send via E-Mail
      • Registering the Generic Softkey
  • Usage
    • Start
    • Working with crossMining
      • Statistical Lexica
        • Creation
        • Distribution
      • Availability of Statistical Lexica
        • Auto-completion in Across
        • Testing the Auto-Completion
      • Terminology Harvesting
        • Addition of Target-Language Terms
        • Bilingual Term Extraction
      • Moses SMT Phrase Tables
    • Quit crossMining
  • Settings
    • Basic Settings
    • Advanced Settings
    • Connection
    • Character Handling
    • Terminology Harvesting
  • Troubleshooting
  • Uninstalling

Usage

crossMining Functions

Statistical lexica form the basis for the work with crossMining. These can be created with crossMining and used for other functions in crossMining and within Across.

Terminology harvesting for the semi-automatic expansion of the terminology base is one of the application fields directly in crossMining. The bilingual term extraction enables the creation of entirely new terminology entries. Moreover, with the help of the addition of target-language terms, existing terminology bases can be expanded with additional target-language terms.

However, the statistical lexica created with crossMining can also be used directly for translating with Across: Thanks to the auto-completion function, the contents of the statistical lexica are proposed to the translator while working in crossDesk, allowing the translator to benefit directly from the crossMining results.

See also
Statistical Lexica
Availability of Statistical Lexica in crossDesk
Terminology Harvesting
Register for our Newsletter now

Our newsletter provides you with exclusive news about the Across Language Server, often even before the official announcement. The newsletter also provides you with early information on events, webinars, and training sessions.

  • Legal Notice
  • GTC
  • Privacy Statement
  • Cookies
  • info@across.net