- Release Notes v7.0
- Installation and Administration
- About Across Translator Edition
- Installation of the Across Translator Edition
- Connection to Across Account
- Activation of the Across Translator Edition
- Functions of the Across Translator Edition
- Data Synchronization/Migration of the Across Translator Edition
- Backing up Data of the Translator Edition
- Restoring Translator Edition Backups
- Uninstalling the Across Translator Edition
- Getting Started
- System Management
- Project Management
- Projects
- Documents
- Reports
- Quality management
- The Filter Editor
- Partitioning
- Relay Translations
- Document preparation
- Term Extraction and Term Translation
- External Editing of Documents
- The EN 15038 Standard Workflow
- The ISO 17100 Standard Workflow
- Cost Estimates
- Task Processing
- Working in crossDesk
- Paragraph States
- Empty Paragraphs
- Modes
- Customizing crossDesk
- Tasks in Across
- Comments
- Bookmarks
- Paragraph Numbering
- Sorting Paragraphs
- Context View/Source View
- crossTerm Window in crossDesk
- crossView
- Fuzzy search
- Concordance search
- crossSearch
- Spell-check and User Dictionary
- Pre-translations
- Store Translations Wizard
- The Target Editor
- Preview
- QM Check in crossDesk
- Search and Replace
- Correction
- Reviews
- Redelegation to the Translator
- Quick Translate
- Local Data in the Offline Client
- crossWAN
- TM Management
- Terminology Management
- Concept-Oriented Terminology System
- Definitions
- The crossTerm Manager
- crossTerm settings
- crossTerm Manager User Interface
- Searching for Entries/Terms
- Entry and term elements
- Editing Entries/Terms
- Delete Entries/Term(s)
- Merging Entries
- Duplicating Entries
- Manual correction
- crossTerm Reports
- crossTerm Import
- crossTerm Export
- crossTerm Data Maintenance
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browser-based Work
- Editing of Special Formats
- Menus, Icons, and Keyboard Shortcuts
Merging Entries
It could be that case that you have to merge two crossTerm entries, e.g. when they refer to the same concept.
Please note that you can undo a merge only by creating a new entry and adding the required information and terms manually. Furthermore, you will have to delete this information from the merged entry.
Please note that only entries in the same crossTerm instance can be merged. Entries from different instances cannot be merged at the moment.
- Proceed as follows:
- Open the crossTerm Manager.
- Select the first of the two entries you want to merge and remember or write down the entry ID (e.g. the ID "80").
This entry will be deleted later on when the entries are merged.
- Select the second entry to be merged (e.g. ID "81") and click
Merge entry in the top bar.
- Enter the entry ID of the first entry in the input field (e.g. ID "80").
- Click OK.
- Determine which of the entry properties are to be used for the merged entry.
- You can choose, if
- the present properties
- or the new properties should be used, or
- in the event of different properties (e.g. of a definition), these are to be retained as separate properties.
- Click OK to merge the entries.
If the two entries to be merged contain identical terms (homographs) a window will open up. In this window, you can determine whether the terms are to be merged to a single term (options 1-3) or whether the terms are to be retained as homographs – i.e. as separate terms – in the merged entry (option 4).