The EN 15038 Standard Workflow

Attention

From v7.0 9618, the EN 15038 Standard workflow is replaced by the ISO 17100 Standard workflow.

The EN 15038 Standard workflow comprises the preparation, the translation, and the subsequent correction of the documents, which may be partitioned. Subsequently, the documents are subject to technical review and final release.

The EN 15038 Standard workflow comprises the following tasks, users, and editing states:

icn_aufgabentyp_dokumentenvorbereitungPreparation (project manager)
icn_aufgabentyp_dokumentenuebersetzungTranslation (translator)
Icon
State
Description
icn_cDesk_zustand_unbearbeitet
Original state
Untouched
icn_cDesk_zustand_bearbeitet
Intermediate editing state
Touched
icn_cDesk_zustand_uebersetzt
Intermediate editing state
Translated
icn_cDesk_zustand_quelltext-beibehalten
Final state
Keep source
icn_cDesk_zustand_geprueft
Final state
Checked
icn_aufgabentyp_dokumentenkorrekturCorrection (corrector)
icn_cDesk_zustand_geprueft
Original state
Checked
icn_cDesk_zustand_bearbeitet
State for redelegation to translator
Touched
icn_cDesk_zustand_korrigiert_korrekturlauf1
Final state
Corrected
icn_aufgabentyp_dokumentenlektorat(Technical) review (reviewer)
icn_cDesk_zustand_korrigiert_korrekturlauf1
Original state
Corrected
icn_cDesk_zustand_bearbeitet
State for redelegation to translator
Touched
icn_cDesk_zustand_lektoriert
Final state
Reviewed
icn_aufgabentyp_dokumentenfreigabeRelease (corrector)
icn_cDesk_zustand_lektoriert
Original state
Reviewed
icn_cDesk_zustand_bearbeitet
State for redelegation to translator
Touched
icn_cDesk_zustand_korrigiert_korrekturlauf2
Final state
Released

Redelegation to the Translator

While editing tasks (correction, review, and release), reviewers and correctors can delegate paragraphs that need to be revised by the translator, e.g. due to errors or inaccuracies, back to the translator. To delegate a paragraph back, set it to the editing state Touched (icn_cDesk_zustand_bearbeitet).

If you are assigned a translation task with the EN 15038 Standard workflow, you will have the Checked state (icn_cDesk_zustand_geprueft) in addition to the normal editing state Translated (icn_cDesk_zustand_uebersetzt).

The Checked state (icn_cDesk_zustand_geprueft) is the final editing state of your translation task. Therefore, to be able to finish the task, all paragraphs of the document must be set to this state.

Correcting Translations

Basically, the correction of translations as part of the EN 15038 Standard workflow is no different from the "normal" correction of translations. The only difference is the icon for the editing state Corrected, which you must set each paragraph to. Instead of the icn_cDesk_zustand_korrigiert icon for normal corrections, the EN 15038 Standard workflow makes use of the icn_cDesk_zustand_korrigiert_korrekturlauf1 icon.

Releasing Translations

If you are asked to release a translation, you can proceed in the same way as when correcting translations. The only difference is that the editing state you must set all paragraphs to is Released (icn_cDesk_zustand_korrigiert_korrekturlauf2), not Corrected.