- Release Notes v7.0
- Getting Started
- System Management
- General Information
- Users
- Groups & User Crowds
- Softkeys
- Reports for User and Group Information
- User Settings Templates
- Workflows
- Relations
- Languages
- Fonts
- User settings
- System settings
- Editing States
- User Dictionary
- crossGrid
- crossGrid Packaging Templates
- crossTank
- crossWAN Packaging Templates
- Subjects
- Information
- Machine Translation
- Project Settings Templates
- Quality Management v6.3
- Quality Management v7.0
- Reporting
- Segmentation
- Language Settings
- Structure Attributes
- System Attributes
- Search Center
- Concordance Search Results
- Stopwords
- Term Extraction
- Document Settings
- Document Associations
- Display Text
- .NET Resources
- Excel 2000-2003
- Excel 2007-2016
- IDML
- MIF 7
- MIF 8-2019
- PowerPoint 2000-2003
- PowerPoint 2007-2016
- QuickSilver
- Tagged HTML
- Tagged SGML
- Tagged XML
- Tagged XML v2
- Visual XML
- Windows Resources
- Word 2000-2003
- Word 2007-2016
- XLIFF
- Regular expressions
- System attributes
- Project Management
- Projects
- Project View
- Project settings
- Functions of the Module
- Project Search
- Project creation
- Adding attachements
- Releasing Projects
- Document and Project Updates
- Project status
- Exporting projects
- Importing projects
- Activating/Deactivating Projects
- Duplicating Projects
- Archiving Projects
- Change workflow
- Changing Workflows (Several Documents)
- Documents
- Reports
- Tasks
- Quality management
- Formats
- The Project Archive
- crossGrid
- Project Management Cockpit
- The Filter Editor
- crossAnalytics
- Linguistic Supply Chain Management (LSCM)
- crossWAN Project Management
- Partitioning
- Relay Translations
- Document preparation
- Term Extraction and Term Translation
- External Editing of Documents
- The EN 15038 Standard Workflow
- The ISO 17100 Standard Workflow
- crossConnect for External Editing
- Finishing pre-translated tasks automatically
- Projects
- Task Processing
- Working in crossDesk
- Paragraph States
- Empty Paragraphs
- Modes
- Customizing crossDesk
- Tasks in Across
- Comments
- Bookmarks
- Paragraph Numbering
- Sorting Paragraphs
- Context View/Source View
- crossTerm Window in crossDesk
- crossView
- Fuzzy search
- Concordance search
- crossSearch
- Spell-check and User Dictionary
- Pre-translations
- Store Translations Wizard
- The Target Editor
- Preview
- QM Check in crossDesk
- Search and Replace
- Correction
- Reviews
- Redelegation to the Translator
- Quick Translate
- Local Data in the Offline Client
- crossWAN
- TM Management
- Terminology Management
- Concept-Oriented Terminology System
- Definitions
- The crossTerm Manager
- crossTerm settings
- crossTerm Manager User Interface
- Searching for Entries/Terms
- Entry and term elements
- Editing Entries/Terms
- Delete Entries/Term(s)
- Merging Entries
- Duplicating Entries
- Manual correction
- crossTerm Reports
- crossTerm Import
- crossTerm Export
- crossTerm Data Maintenance
- crossTerm Web
- crossMining
- crossSearch
- Browser-based Work
- Editing of Special Formats
- Menus, Icons, and Keyboard Shortcuts
Special Characters and Symbols
Insert via Unicode value
In order to insert symbols or special characters via Unicode value in the Target Editor, you need to know the corresponding Unicode value of a character. This can be found in the Across symbol table, which you can open via Tools > Insert Symbol, or in the Windows character map under Start > Program Files > Accessories > System Tools > Character Map.
- Proceed as follows:
- Enter the Unicode value of the respective character in the Target Editor (e.g. 00BB for »).
- Then press the keyboard shortcut Alt+X.
- Across will convert the Unicode value into the corresponding character.
Inserting via Shortcut
In order to insert symbols or special characters via keyboard shortcuts in the Target Editor, you need to know the corresponding keyboard shortcut of a character. This can be found e.g. in the Windows character map under Start > Program Files > Accessories > System Tools > Character Map.
Enter the keyboard shortcut (e.g. Alt+0187 for ») to insert the respective character in the Target Editor.
Inserting via Auto-Replace Function
Across has an auto-replace function for automatically converting common typing errors, but also especially for converting special characters and symbols.
- Proceed as follows:
- Open the section that manages the auto-replace function via Tools > User Settings > crossDesk > Target Editor.
- Click Add to create a new auto-replace entry.
- Enter the string of characters that should be replaced and the desired character in the input field. You can insert special characters and symbols, e.g. via the clipboard, or via the button Insert Symbol.
- Click OK to create the auto-replace entry.
- From now on, if you enter this string into the Target Editor, Across will automatically convert it into the respective character.