- Release Notes v7.0
- Getting Started
- Structure and Architecture
- Basic Decisions
- Logging in
- Change username/password
- Confirming and Opening Tasks
- Internal Communication
- Rights System: Default Settings
- System Management
- General Information
- Groups & User Crowds
- Reports for User and Group Information
- User Settings Templates
- User settings
- The "General" Section
- crossDesk Area
- Customizing Shortcut Keys
- System settings
- Editing States
- User Dictionary
- crossGrid Packaging Templates
- crossWAN Packaging Templates
- Machine Translation
- Project Settings Templates
- Quality Management v6.3
- Quality Management v7.0
- Language Settings
- Structure Attributes
- System Attributes
- Search Center
- Concordance Search Results
- Term Extraction
- Document Settings
- Document Associations
- Display Text
- .NET Resources
- Excel 2000-2003
- Excel 2007-2016
- MIF 7
- MIF 8-2019
- PowerPoint 2000-2003
- PowerPoint 2007-2016
- Tagged HTML
- Tagged SGML
- Tagged XML
- Tagged XML v2
- Visual XML
- Windows Resources
- Word 2000-2003
- Word 2007-2016
- Regular expressions
- System attributes
- Project Management
- Project View
- Project settings
- Functions of the Module
- Project Search
- Project creation
- Adding attachements
- Releasing Projects
- Document and Project Updates
- Project status
- Exporting projects
- Importing projects
- Activating/Deactivating Projects
- Duplicating Projects
- Archiving Projects
- Change workflow
- Changing Workflows (Several Documents)
- Adding a document
- Adding a target language
- Aligning Existing Translations
- Document Formats and Programs
- Partitioning Documents
- Locking and Hiding Text
- Redoing Document Versions
- Deleting a Document Version
- Machine Translation
- Document Settings Templates
- Checking out Documents
- Quality management
- Quality Management View
- QM Criteria
- Manage QM Criteria
- Integrating QM criteria
- Expanding the QM Check (QM v7.0)
- Deactivating QM Criteria
- Connecting External QM Tools
- The Project Archive
- Project Management Cockpit
- The Filter Editor
- Linguistic Supply Chain Management (LSCM)
- crossWAN Project Management
- Relay Translations
- Document preparation
- Term Extraction and Term Translation
- External Editing of Documents
- The EN 15038 Standard Workflow
- The ISO 17100 Standard Workflow
- crossConnect for External Editing
- Finishing pre-translated tasks automatically
- Task Processing
- Working in crossDesk
- Paragraph States
- Empty Paragraphs
- Customizing crossDesk
- Tasks in Across
- Paragraph Numbering
- Sorting Paragraphs
- Context View/Source View
- crossTerm Window in crossDesk
- Fuzzy search
- Concordance search
- Spell-check and User Dictionary
- Store Translations Wizard
- The Target Editor
- QM Check in crossDesk
- Search and Replace
- Redelegation to the Translator
- Quick Translate
- Local Data in the Offline Client
- TM Management
- The crossTank Manager
- Adding Translations
- Editing Translations
- Changing the Status of Translations
- Merging Translations
- Deleting Translations
- Protecting Translations
- Searching for Translations
- Generating a crossTank Summary
- crossTank Import
- crossTank Export
- crossTank Maintenance
- Terminology Management
- Concept-Oriented Terminology System
- The crossTerm Manager
- crossTerm settings
- crossTerm Manager User Interface
- Searching for Entries/Terms
- Search Types
- Display of Search Suggestions
- Quick Filters
- Filters and Filter Sets
- Entry and term elements
- Editing Entries/Terms
- Delete Entries/Term(s)
- Merging Entries
- Duplicating Entries
- Manual correction
- crossTerm Reports
- crossTerm Import
- crossTerm Export
- crossTerm Data Maintenance
- crossTerm Web
- Sending Comments
- Logging of Unsuccessful Searches
- Opening crossTerm Web
- Working with crossTerm Web
- crossTerm Web Rights
- crossTerm Web Suggestion Module
- crossTerm Web Skins
- Browser-based Work
- Working Browser-based with crossWeb
- Project Management
- External Document Editing
- Editing of Special Formats
- HTML Documents
- XML Documents
- SGML Documents
- FrameMaker Documents
- Word Documents
- TXT Documents
- Excel Documents
- PowerPoint documents
- InDesign and InCopy Documents
- QuickSilver documents
- PO Documents
- MC Documents
- XLIFF Documents
- Software Localization
- Localization of mobile apps
- Localizing Display Texts
- Menus, Icons, and Keyboard Shortcuts
- Reference: Icons
- Across Client
- crossTank Manager
- crossTerm Manager
- Term Extraction & Translation
- Reference: Keyboard Shortcuts
- Reference: Menus
- Reference: Context Menus
- Reference: Icons
Allows the users of this group to edit the crossTerm settings. Users of the group also have the right to manage stemming language packages.
Allows the users of this group to add instances.
Allows the users of this group to edit instances.
Allows the users of this group to delete instances.
Manage public filters/filter sets*
Allows the users of this group to mange public filters.
Activates all rights in the crossTerm section.
Additionally, the crossTerm section of the user group rights comprises the subsections Instances, Filters/filter sets, Entry templates, Layouts, crossTerm Web Workflows, Workflows, and crossTerm Now.
In the Instances section, you can define the access and editing rights for the crossTerm instances. By default, the section contains the subsection Rights for new instances and another subsection for every created crossTerm instance.
The Rights for new instances subsection defines the rights that are automatically available for the new created instance. Of course, these predefined rights can later be modified in the subsection of the corresponding, new created instance.
Allows the users of this group to add new terms to entries.
Allows the users of this group to edit terms.
Allows the users of this group to delete terms.
Allows the users of this group to add entries and copy existing ones.
Edit entry properties
Allows the users of this group to edit entry properties.
Allows the users of this group to delete entries.
Allows the users of this group to change the status of entries (e.g. Released).
Allows the users of this group to import terminology data in the crossTerm Manager.
Allows the users of this group to export terminology data from the crossTerm Manager.
See unreleased terms
Allows the users of this group to view unreleased terms.
See released terms
Allows the users of this group to view released terms.
Process released terms
Allows the users of this group to process released terms (create, edit, and delete released terms). Without this right, only unreleased terms can be processed – if the respective rights (Create new term, Edit term and Delete term) are activated.
See standalone entries
Allows the users of this group to view standalone entries. Standalone entries are special terminology entries that do not contain any terms, but only indexes with their index values.
Manage entry/term templates*
Allows the users of this group to add and edit entry and term templates.
Allows the users of this group to create and edit crossTerm layouts.
By clicking Apply to all groups, you can apply the settings to all other Across user groups.
This function does not affect the Guest group. The rights of this group will remain unchanged.
By restricting a right to certain languages, e.g. the right to create terms, you can ensure that the members of the respective group can only create terms in the defined language combination. For example, if the members of a group are granted the right to create terms in the language combination German/English, the members of this group can only create terms in the language directions German/English and English/German, but not in other combinations such as German/French.
To limit a right to certain languages, click the corresponding icon, select Restricted, and enable the checkbox Selected languages. Add the languages (and the sublanguages, if necessary) for which the members of the respective group are, for example, to be permitted to add new terms. Using a subordinate option, you can also limit the languages to those assigned to the members of the group in the respective user settings.
You can use both options for restricting individual languages or you can combine them.
If a user is a member of several user groups, the restrictions of the corresponding groups will add up.
- Example user groups:
- Group 1: Restriction to the languages of the user settings (the right applies only to languages assigned to the user in the user settings)
- Group 2: Restriction to German (the right applies to German only, not to the other languages)
- Group 3: Restriction to English and restriction to the languages of the user settings
- Group 4: No restriction to particular languages (the right applies to all languages without any restrictions)
If a user is a member of various user groups, the combination of the different groups will result in the following restrictions:
- Group 1 + group 2: Restriction to the languages of the user settings and German
- Group 1 + group 3: Restriction to the languages of the user settings and English
- Group 2 + group 3: Restriction to the languages of the user settings and German and English
- Group 1, 2, and/or 3 + group 4: No restriction to particular languages
By activating the checkboxes, the filters and filter sets can be assigned to the respective user group, making them available for future searches in crossTerm. By default, newly created filters and filter sets are available for all user groups.
In the Entry templates section, you can assign the rights for using the entry templates created in the crossTerm settings to the respective user groups. By enabling the respective checkboxes, corresponding entry templates are available to the members of this group. By default, a newly created entry template is available for all user groups.
In the Layouts section, all user-defined layouts defined as public are listed sorted by crossTerm instance.
By activating the checkboxes, the layouts can be assigned to the respective user group, making them available in crossTerm. By default, newly created crossTerm layouts is not available for any user groups. In contrast, the crossTerm standard layout is available for all user groups by default.
At least one of the available crossTerm layouts must be activated. Deactivating all layouts is not possible.
If the standard layout is deactivated, the next layout in the list of available layouts will be used in crossTerm by default.
To be able to assign a crossTerm layout to a user group you must have the right to change the group properties. The right is available in the Groups section of the user group rights.
crossTerm Web Workflows
In the All workflows subsection of the crossTerm Web Workflows section, you can assign the rights for the use of the crossTerm Web suggestion module to the individual user groups.
Allows the users of this group to suggest entries via crossTerm Web.
Change suggestion state
Allows the users of this group to change the state of suggested entries.
In the crossTerm New section, you can assign rights for administrative tasks in crossTerm New to the respective user groups.
Allows the users of this group to access and modify the crossTerm Now settings.
Allows the users of this group to manage crossTerm Now workflows.
Allows the users of this group to manage crossTerm Now orders.