• Show convenient version of this site
  • Deutsch
  • English
Contact
Newsletter
  • Products
    • ALS
      • Across Language Server
        • Translation Management
        • Terminology Management
        • Translation Memory
      • Editions
      • Interfaces
    • ATE
      • Across Translator Edition
      • Editions
      • Download
      • Across Account
    • Elanion
      • Overview
      • Login
  • Solutions
    • Customers
      • Enterprises
      • Language Service Providers
      • Translators
    • Industries
      • E-Commerce & Trade
      • Pharmaceuticals & medicine
      • IT & Software
    • Departments
      • Marketing & E-Commerce
      • Technical Documentation
      • Software User Interfaces
  • Services
    • Hosting
    • Training
    • Consulting
  • Partners
    • Language Service Providers
    • Universities
  • Company
    • Across Systems
    • News
    • Events
    • Career
    • Contact
  • Knowledge
    • Blog
    • Video Library
    • Case Studies
    • White Papers
    • Fact Sheets
    • File Formats
    • Expert Features
  • Support
    • New Functions
    • Online Help
    • FAQ
    • Support Request
    • Updates
Schedule Consultation
  • Online-Help
  • ALS
  • Getting Started
  • Rights System: Default Settings
  • crossTerm
  • Release Notes v7.0
    • Across v7 15981
    • Across v7 15980
    • Across v7 15960
    • Across v7 15954
    • Across v7 15934
    • Across v7 15921
    • Across v7 15918
    • Across v7 15911
  • Getting Started
    • Structure and Architecture
      • TMS Functionality
      • Across Support and Across Services
      • Toolbox
      • Modules
        • crossBoard
        • crossDesk
        • crossTerm
        • crossTank
      • Tasks/Roles
      • Using Across
        • Wizards
        • Module Icons
        • Keyboard Shortcuts
        • Context menus
        • Profiling mode
      • Customization
        • Across
        • Toolbars
      • Matches
      • Repetitions
    • Basic Decisions
      • Rich Translation Memory
      • Storing Multiple Translations
      • Permitting Multiple Translations
      • Segmentation
      • Splitting
    • Logging in
      • Online Client
      • Windows Authentication
    • crossBoard
      • Dashboard
        • Adding Dashlets
        • Customizing Dashlets
      • My Tasks
        • Confirming/Rejecting Tasks
        • Customizing the Module
    • Change username/password
    • Confirming and Opening Tasks
    • Internal Communication
      • Message Administration
    • Rights System: Default Settings
      • Projects
      • Documents
      • Target Languages
      • Paragraphs
      • Users
      • Cockpit
      • Groups
      • User Settings Templates
      • Languages
      • Fonts
      • Relations
      • crossTank
      • crossTerm
      • User Settings
      • System Settings
      • Tools
      • Workflows
      • LSCM
      • Windows Resources
  • System Management
    • General Information
    • Users
      • Context Menu
      • Creation with Across Login
      • Creation with Windows Authentication
      • Properties
    • Groups & User Crowds
      • Groups
        • Creation
      • Attribute-Specific Rights
      • User Crowds
        • Creation
    • Softkeys
      • Creation
      • Management
    • Reports for User and Group Information
    • User Settings Templates
      • Creation
    • Workflows
      • Standard
      • User-Defined
      • Assignment or Change
      • Configuration
        • Quality Management (QM v6.3)
    • Relations
      • Creation
    • Languages
      • Sublanguages
      • Right-to-Left Languages (RTL Languages)
    • Fonts
      • Missing Fonts
      • Assignment of Master to Trusted Server
    • User settings
      • The "General" Section
        • Alignment
        • General
        • Notification
        • crossSearch
          • Customization and Extension
        • Dialog Settings
        • E-Mail
        • Progress
        • Review
        • Project Wizard Options
        • Project Filters
        • Spell-Check
          • Adding a Hunspell Dictionary
        • Fonts
        • Languages
        • Preview
      • crossDesk Area
        • Auto-Propagate
        • crossTank
        • crossTerm
        • crossView
        • Contrast Formatting
        • Quality Management
        • Source/Context View
        • Target Editor
      • Customizing Shortcut Keys
    • System settings
      • Editing States
      • User Dictionary
      • crossGrid
        • TS Properties - General
        • TS Properties - Languages
        • TS Properties - Data Usage
        • TS Properties - Rights
          • crossTank
          • crossTerm
        • TS Properties - Contacts
        • MS Properties
      • crossGrid Packaging Templates
        • General
        • crossTank
        • crossTerm
      • crossTank
      • crossWAN Packaging Templates
        • General
        • crossTank
        • crossTerm
      • Subjects
      • Information
      • Machine Translation
        • Configuration
      • Project Settings Templates
        • General
        • crossTank
          • Storing Settings
          • Penalties
          • Pre-Translation
        • crossTerm
      • Quality Management v6.3
        • Configuring the crossTerm Check
        • Managing QM Lists (QM v6.3)
      • Quality Management v7.0
        • QM Check with Regular Expressions
      • Reporting
      • Segmentation
      • Language Settings
        • Date, Time, and Number Formats
          • Adding new format
          • Define Alphanumeric Dates
          • Sentence detection
          • Adding new abbreviations
          • Creating Sentence Rules
          • Editing Sentence Rules
          • Wildcard
      • Structure Attributes
      • System Attributes
        • User-Defined Creation
      • Search Center
      • Concordance Search Results
      • Stopwords
      • Term Extraction
      • Document Settings
      • Document Associations
      • Display Text
      • .NET Resources
      • Excel 2000-2003
      • Excel 2007-2016
      • IDML
      • MIF 7
      • MIF 8-2019
      • PDF
      • PowerPoint 2000-2003
      • PowerPoint 2007-2016
      • QuickSilver
      • Tagged HTML
        • The Element Properties Window (Tagged ML)
        • The Attributes Tab (Tagged ML)
        • The Formatting Tab (Tagged ML)
        • Tagged ML Formats – Configuration
      • Tagged SGML
      • Tagged XML
      • Tagged XML v2
        • Conditionally Mapping an XML Element to a Structure Attribute
        • Display Internal Elements Depending on the Attributes
      • Visual XML
      • Windows Resources
      • Word 2000-2003
        • Show/Hide Style Elements
      • Word 2007-2016
      • XLIFF
      • Regular expressions
        • Application Examples
        • RegEx QM Criteria for Software Localization
    • System attributes
      • crossTank Entries
  • Project Management
    • Projects
      • Project View
      • Project settings
      • Functions of the Module
      • Project Search
        • Search and Replace
      • Project creation
        • Execution
      • Adding attachements
      • Releasing Projects
      • Document and Project Updates
        • Execution
      • Project status
      • Exporting projects
      • Importing projects
      • Activating/Deactivating Projects
      • Duplicating Projects
      • Archiving Projects
      • Change workflow
      • Changing Workflows (Several Documents)
    • Documents
      • Adding a document
      • Adding a target language
      • Aligning Existing Translations
        • Execution
        • Manual corrections
        • Intermediate States
      • Document Formats and Programs
        • Supported Windows Document Formats
        • Supported macOS Document Formats
        • Details of Software Localization
      • Partitioning Documents
      • Locking and Hiding Text
      • Redoing Document Versions
      • Deleting a Document Version
      • Pre-translations
      • Machine Translation
        • Machine Pre-translation
        • Configuration of the Systems
      • Document Settings Templates
        • Creation
          • Configuring a DST for Word
          • Configuring a DST for XML
          • Configuring a DST for Conditional XML
        • DST for Converted Documents
        • Assigning DST
      • Checking out Documents
    • Reports
      • Reports
      • Price Calculation
        • Example 1
        • Example 2
        • Example 3
        • Example 4
      • Word Count in Across
      • Report Types
      • Creation
        • Creating an Edit Distance Report
        • Creating a Comments Overview Report
      • Update Report
      • Customization
    • Tasks
      • Priorities and Due Dates
      • Reports
      • View
      • Assignment
        • Assignment to Crowds
      • Non-Matching Users
      • Unassignment
    • Quality management
      • Quality Management View
      • QM Criteria
        • QM Criteria (QM v7.0)
        • QM Templates (v7.0)
        • General (QM v6.3)
        • SGML, XML, and XLIFF (QM v6.3)
        • Windows Resources (QM v6.3)
        • .NET Resources (QM v6.3)
        • Display Text (QM v6.3)
      • Manage QM Criteria
      • Integrating QM criteria
      • Expanding the QM Check (QM v7.0)
      • Deactivating QM Criteria
      • Connecting External QM Tools
    • Formats
      • View
      • Creating Templates
      • Editing Templates
    • The Project Archive
      • Restoring
    • crossGrid
      • View
      • Reporting
      • Rights Control
      • Transmission History
      • Availability of Entries
      • Package delegation
        • Assembling Data
        • Packaging Templates
          • Provide Entries
        • Creation and Delegation
          • Delegation
        • Retrieval
          • User-Defined Workflows
        • Delivery
        • Importing Data (v6.3)
    • Project Management Cockpit
      • Context Menus
      • Customization
      • Functions
      • Queries
    • The Filter Editor
    • crossAnalytics
    • Linguistic Supply Chain Management (LSCM)
      • Basic Information
      • Opening LSCM
      • User Interface
      • Generating Price Lists
      • Mapping Price Lists
      • Creating a Report
      • Generating Price Comparisons
    • crossWAN Project Management
      • Data Preparation and Export
      • Data Processing
      • Task Export
      • Task Import
      • Importing Data (v6.3)
    • Partitioning
    • Relay Translations
      • Assignment
      • Execution
    • Document preparation
    • Term Extraction and Term Translation
      • Term Extraction
        • Icons and Keyboard Shortcuts
      • Term Translation
        • Icons and Keyboard Shortcuts
    • External Editing of Documents
      • Execution
    • The EN 15038 Standard Workflow
    • The ISO 17100 Standard Workflow
    • crossConnect for External Editing
      • Activation
    • Finishing pre-translated tasks automatically
  • Task Processing
    • Working in crossDesk
      • Using crossWeb
      • Text Display
      • Editable Fields vs. Placeables
      • Using Tags
      • Translating Documents
    • Paragraph States
      • Change
    • Empty Paragraphs
    • Modes
      • Correction Mode
    • Customizing crossDesk
    • Tasks in Across
      • Confirming/Rejecting Tasks
      • Concurrently Opening Multiple Tasks
      • Closing Tasks
      • Finishing Tasks
    • Comments
    • Bookmarks
    • Paragraph Numbering
    • Sorting Paragraphs
    • Context View/Source View
      • Date, Time, and Number Formats
      • Number Control
      • Joining Paragraphs
    • crossTerm Window in crossDesk
    • crossView
      • Modes
      • Change History
        • Restoring Old Paragraph Versions
    • Fuzzy search
    • Concordance search
    • crossSearch
    • Spell-check and User Dictionary
    • Pre-translations
    • Store Translations Wizard
    • The Target Editor
      • Automatically Inserting crossTank Entries
      • Automatically Inserting Repetitions
      • Adding Translations to crossTank
      • Creating a Term During Translation
      • Auto-completion
      • Fields
      • Objects and Images
      • Special Characters and Symbols
      • Sentence Detection and Segments
        • Editing Segments
    • Preview
    • QM Check in crossDesk
      • Usage (QM v7.0)
      • Mandatory Criteria
      • QM Batch Mode
    • Search and Replace
    • Correction
      • Correcting Translations
    • Reviews
    • Redelegation to the Translator
    • Quick Translate
      • Translating with Quick Translate
      • Finishing Quick Translate Tasks
    • Local Data in the Offline Client
  • crossWAN
    • About crossWAN
      • crossWAN Online
      • crossWAN Load
      • crossWAN classic
      • crossWeb for Offline Users
    • Retrieving Tasks
    • Delivering Tasks
  • TM Management
    • The crossTank Manager
      • Rich Translation Memory
        • Exchange Formats
      • Context matches
      • Structure Matches
      • Context-Independent Translations
      • Usage History
      • Auto-Changes and Auto-Adjustments
    • Adding Translations
    • Editing Translations
    • Changing the Status of Translations
    • Merging Translations
    • Deleting Translations
    • Protecting Translations
      • Translation Units
      • Paragraphs in Connection with Pre-Translations
      • Protected Paragraphs in Across Reports
      • Rights Control
    • Searching for Translations
      • Search and Replace
    • Generating a crossTank Summary
    • crossTank Import
      • Mapping Import Data
      • Import Templates
      • Import Statistics
      • TMX Import and Server Context
      • Importing translation memories
        • TM Import Functions
    • crossTank Export
      • Exporting translation memories
    • crossTank Maintenance
      • Changing Attributes
      • Deleting Entries
      • Removing Redundant Translations
      • Changing the Attributes of Multiple Entries
      • Removal of Duplicates
      • Identifying Unused Entries
  • Terminology Management
    • Concept-Oriented Terminology System
    • Definitions
      • What is an entry?
    • The crossTerm Manager
    • crossTerm settings
      • crossTerm Instances
        • Management
      • Entries
        • Indexes
        • Text fields
          • Standard text fields
        • Picklists
          • Standard picklists
        • System attributes
        • Attachments
        • Groups
          • Creation
      • Terms
      • Template Management
        • Entry templates
        • Term templates
      • Tooltip Administration
        • Data Categories
        • crossTerm Instances
        • Administrative Index Information
        • Definitions
    • crossTerm Manager User Interface
      • Modes & Layouts
        • User-Defined Layouts
      • Search Area and Hit List Display
      • Concept-Oriented Information
      • Source-Language Terms
      • Target-Language Terms
      • Additional Information
    • Searching for Entries/Terms
      • Search Types
        • Term search
        • Fuzzy search
        • Entry search
        • Keyword search in definitions
        • Concordance search
        • Index search
      • Display of Search Suggestions
      • Quick Filters
      • Filters and Filter Sets
        • Creating User-Defined Filters
        • Creating Filter Sets
        • Public and Non-Public Filters and Filter Sets
        • Search Criteria
        • Logical Operators and Groupings
      • Stemming
        • Language Administration
    • Entry and term elements
      • Add entry and term
        • Superscript & Subscript
      • Homographs
      • Quick Add Terms
      • Indexes
        • Index usage
        • Standalone Entries
          • Creation
        • Index Duplicates
        • Index set up
        • Creating bibliographic entries
        • Creating cross-references to bibliographic entries
      • Cross-References
        • Index Cross-References
        • Entry IDs
        • Check
      • Hyperlinks
    • Editing Entries/Terms
    • Delete Entries/Term(s)
    • Merging Entries
    • Duplicating Entries
    • Manual correction
    • crossTerm Reports
      • Terminology Reports
      • Entry Reports
      • Summaries
        • Generating Entry Summaries
        • Generating Term Summaries
    • crossTerm Import
      • Mapping
      • GUID mapping
      • Templates
      • Log file
        • Creation
      • Exclusion Files
      • Existing Terminology
      • Importing Terminology
        • The TBX format
          • Import
        • The CSV Format
          • Import
          • Preparations
          • Mapping
        • Star Martif import
        • The MultiTerm format
          • Import
    • crossTerm Export
      • Templates
      • Exporting Terminology
    • crossTerm Data Maintenance
      • Execution
    • crossTerm Web
      • Homographs
      • Sending Comments
      • Logging of Unsuccessful Searches
      • Opening crossTerm Web
        • Anonymous access
        • Login via Windows Authentication
      • Working with crossTerm Web
        • Creating an entry
        • Edit entry
        • Delete entry
        • Search
          • Concordance search
          • Search for entry
          • Search for terms
          • Keyword search in definitions
          • Auto-completion
        • Settings
      • crossTerm Web Rights
        • Editing
        • Interaction of Rights
      • crossTerm Web Suggestion Module
        • Controlling the Access
        • Suggesting terms
        • Further processing of term suggestions
      • crossTerm Web Skins
    • crossMining
    • crossSearch
  • Browser-based Work
    • Working Browser-based with crossWeb
      • Browser Settings
      • Login
      • Customization
      • User Settings
        • General
        • crossDesk Web
      • My Tasks
      • Terminology
      • crossView
    • Project Management
      • Projects
      • Tasks
      • Creating Projects
      • Document Check-out
    • Translation
      • crossDesk Web
        • Customization
      • Finishing Tasks
      • Source Languages as Reference
    • Review
      • Review Mode
      • Standard Mode
      • Reviewing Translations
    • External Document Editing
  • Editing of Special Formats
    • HTML Documents
      • Tagged HTML
    • XML Documents
      • Visual XML vs. Tagged XML
      • Tagged XML v2
      • Consideration of DTDs and XSDs
      • Encoding
      • XHTML Documents
    • SGML Documents
    • FrameMaker Documents
      • MIF Documents
      • Translating MIF Documents
        • MIF Elements
        • Creating Previews
      • Font Mapping
        • Font mapping
    • Word Documents
      • Editable Fields vs. Placeables
      • Linked Objects
      • Bookmarks
      • Change tracking (DOCX)
        • Usage
      • Hidden Text (DOCX)
      • Document Properties (DOCX)
    • TXT Documents
      • Encoding
    • Excel Documents
      • Processing
      • Formulas, Numbers, and Dates
    • PowerPoint documents
    • InDesign and InCopy Documents
      • Conversion
      • Translations of special formats
      • Kerning and Tracking
      • Tagged XML or Visual XML
      • Set Visual XML
      • Previews
    • QuickSilver documents
      • Translation
      • Icons
      • Centrally Defined Components
      • Sanity Check of Prefix Components
    • PO Documents
      • Processing
      • Extraction of Translation Units
    • MC Documents
    • XLIFF Documents
      • Bilingual XLIFF Files
      • Cloneable Elements
      • Paired Elements
      • QM Check (QM v6.3)
    • crossTransform
      • Extension
      • Setup
      • Adding Formats
    • Software Localization
      • Quality Management (QM v6.3)
      • Customizing Shortcut Keys
      • Localizing Dialog Boxes
        • Customizing Dialog Elements and Buttons
      • Localizing Menus
      • Localizing String Tables
        • Displaying String IDs
    • Localization of mobile apps
    • Localizing Display Texts
      • The Across-Specific DTXML Format
      • Localizing Display Texts in crossDesk Web
  • Menus, Icons, and Keyboard Shortcuts
    • Reference: Icons
      • Across Client
      • crossDesk
        • crossView
          • Software Localization
          • MIF Documents
          • QuickSilver Documents
        • Context View/Source View
        • Target Editor
        • Search Center
        • crossTerm
        • Status Bar
      • crossTank Manager
      • crossTerm Manager
      • crossWeb
        • Paragraph States
        • crossView
        • Context View/Source View
        • Target Editor
        • Search Center
        • crossTerm
      • Alignment
      • Term Extraction & Translation
    • Reference: Keyboard Shortcuts
      • General
      • crossDesk
      • crossTank
      • crossTerm
      • crossDesk Web
    • Reference: Menus
      • File
      • View
      • Tools
      • Help
      • crossTank Manager
      • crossTerm Manager
    • Reference: Context Menus
      • Projects and Tasks
      • Users
      • crossDesk
      • crossTerm Manager
      • crossWeb

Rights: crossTerm

crossTerm
SU
PM
DT
DC
T
R
Change settings
Allows the users of this group to edit the crossTerm settings. Users of the group also have the right to manage stemming language packages.
+
+
+
 
Add instance*
Allows the users of this group to add instances.
+
+
+
+
 
Edit instanc*
Allows the users of this group to edit instances.
+
+
+
+
 
Delete instance*
Allows the users of this group to delete instances.
+
+
+
+
 
Manage public filters/filter sets*
Allows the users of this group to mange public filters.
+
+
+
+
 
Manage all
Activates all rights in the crossTerm section.
+
+
+
 

Additionally, the crossTerm section of the user group rights comprises the subsections Instances, Filters/filter sets, Entry templates, Layouts, crossTerm Web Workflows, Workflows, and crossTerm Now.

Instances

In the Instances section, you can define the access and editing rights for the crossTerm instances. By default, the section contains the subsection Rights for new instances and another subsection for every created crossTerm instance.

The Rights for new instances subsection defines the rights that are automatically available for the new created instance. Of course, these predefined rights can later be modified in the subsection of the corresponding, new created instance.

Instances
SU
PM
DT
DC
T
R
Add term
Allows the users of this group to add new terms to entries.
+
+
+
+
+
+
Edit term
Allows the users of this group to edit terms.
+
+
+
+
+
+
Delete term
Allows the users of this group to delete terms.
+
+
+
+
+
+
Add entry
Allows the users of this group to add entries and copy existing ones.
+
+
+
+
+
+
Edit entry properties
Allows the users of this group to edit entry properties.
+
+
+
+
+
+
Delete entry
Allows the users of this group to delete entries.
+
+
+
+
+
+
Change state
Allows the users of this group to change the status of entries (e.g. Released).
+
+
+
+
+
+
Import entries
Allows the users of this group to import terminology data in the crossTerm Manager.
+
+
+
+
+
+
Export entries
Allows the users of this group to export terminology data from the crossTerm Manager.
+
+
+
+
+
+
See unreleased terms
Allows the users of this group to view unreleased terms.
+
+
+
+
+
+
See released terms
Allows the users of this group to view released terms.
+
+
+
+
+
+
Process released terms
Allows the users of this group to process released terms (create, edit, and delete released terms). Without this right, only unreleased terms can be processed – if the respective rights (Create new term, Edit term and Delete term) are activated.
+
+
+
+
+
+
See standalone entries
Allows the users of this group to view standalone entries. Standalone entries are special terminology entries that do not contain any terms, but only indexes with their index values.
+
+
+
+
+
+
Manage entry/term templates*
Allows the users of this group to add and edit entry and term templates.
+
+
 
Manage layouts*
Allows the users of this group to create and edit crossTerm layouts.
+
 

By clicking Apply to all groups, you can apply the settings to all other Across user groups.

Tip

This function does not affect the Guest group. The rights of this group will remain unchanged.

Some of the rights can be customized by means of the icn_mehr_drei-punkte icon. Additionally, you can limit the rights to certain languages.

Restricting languages

By restricting a right to certain languages, e.g. the right to create terms, you can ensure that the members of the respective group can only create terms in the defined language combination. For example, if the members of a group are granted the right to create terms in the language combination German/English, the members of this group can only create terms in the language directions German/English and English/German, but not in other combinations such as German/French.

To limit a right to certain languages, click the corresponding icn_mehr_drei-punkte icon, select Restricted, and enable the checkbox Selected languages. Add the languages (and the sublanguages, if necessary) for which the members of the respective group are, for example, to be permitted to add new terms. Using a subordinate option, you can also limit the languages to those assigned to the members of the group in the respective user settings.

You can use both options for restricting individual languages or you can combine them.

If a user is a member of several user groups, the restrictions of the corresponding groups will add up.

  • Example user groups:
  • Group 1: Restriction to the languages of the user settings (the right applies only to languages assigned to the user in the user settings)
  • Group 2: Restriction to German (the right applies to German only, not to the other languages)
  • Group 3: Restriction to English and restriction to the languages of the user settings
  • Group 4: No restriction to particular languages (the right applies to all languages without any restrictions)

If a user is a member of various user groups, the combination of the different groups will result in the following restrictions:

  • Group 1 + group 2: Restriction to the languages of the user settings and German
  • Group 1 + group 3: Restriction to the languages of the user settings and English
  • Group 2 + group 3: Restriction to the languages of the user settings and German and English
  • Group 1, 2, and/or 3 + group 4: No restriction to particular languages

Filters/filter sets

The Filters/filter sets section lists all user-defined filters and filter sets defined as public. User-defined filters are displayed with an icn_filter_benutzer icon, and filter sets with an icn_cTeM_filterset icon.

By activating the checkboxes, the filters and filter sets can be assigned to the respective user group, making them available for future searches in crossTerm. By default, newly created filters and filter sets are available for all user groups.

Entry templates

In the Entry templates section, you can assign the rights for using the entry templates created in the crossTerm settings to the respective user groups. By enabling the respective checkboxes, corresponding entry templates are available to the members of this group. By default, a newly created entry template is available for all user groups.

Layouts

In the Layouts section, all user-defined layouts defined as public are listed sorted by crossTerm instance.

By activating the checkboxes, the layouts can be assigned to the respective user group, making them available in crossTerm. By default, newly created crossTerm layouts is not available for any user groups. In contrast, the crossTerm standard layout is available for all user groups by default.

At least one of the available crossTerm layouts must be activated. Deactivating all layouts is not possible.

If the standard layout is deactivated, the next layout in the list of available layouts will be used in crossTerm by default.

To be able to assign a crossTerm layout to a user group you must have the right to change the group properties. The right is available in the Groups section of the user group rights.

crossTerm Web Workflows

In the All workflows subsection of the crossTerm Web Workflows section, you can assign the rights for the use of the crossTerm Web suggestion module to the individual user groups.

All workflows
SU
PM
DT
DC
T
R
Suggest entry
Allows the users of this group to suggest entries via crossTerm Web.
 
Change suggestion state
Allows the users of this group to change the state of suggested entries.
 

Workflows

In the Rights for new workflows subsection of the Workflows section, you can assign the rights for adding new work items in crossTerm Now to the individual user groups.

Rights for new workflows
SU
PM
DT
DC
T
R
Add new work items
Allows the users of this group to add new work items.
 

crossTerm Now

In the crossTerm New section, you can assign rights for administrative tasks in crossTerm New to the respective user groups.

crossTerm Now
SU
PM
DT
DC
T
R
Change settings*
Allows the users of this group to access and modify the crossTerm Now settings.
+
 
Manage workflows*
Allows the users of this group to manage crossTerm Now workflows.
+
 
 
 
 
 
Manage orders*
Allows the users of this group to manage crossTerm Now orders.
+
 
 
 
 
 
Register for our Newsletter now

Our newsletter provides you with exclusive news about the Across Language Server, often even before the official announcement. The newsletter also provides you with early information on events, webinars, and training sessions.

  • Legal Notice
  • GTC
  • Privacy Statement
  • Cookies
  • info@across.net