A study conducted by Common Sense Advisory with over 3,000 participants worldwide found that 75% of consumers prefer to buy products on websites in their own language. In addition, 60% of consumers rarely buy products on websites that are only available in English. This means that having their website translated is one of the most important measures companies can implement in order to expand internationally.
Yet this is one area where there are still a lot of unanswered questions. How should we approach the project? How do we extract the content from the website? Do we need special software for this? In this article, we identify some common obstacles that may come up when translating websites.