In the translation industry, terminology work is a very important subject area. It is examined in university studies and is discussed in numerous presentations, books, and specialized articles.
So why are many companies still so negligent when it comes to terminology work? Why do companies often fail to determine a process for the collection, definition, classification, and standardization of terminology?
One of the challenges might be to convince the decision-makers in the company of the need for a terminology system. To someone new to the subject area, the added value and the saving potential may not be obvious at first glance.
Often, only a limited group of people in the company are responsible for the translation process. This group might not have the needed leverage to draw the management's attention to the benefits of a terminology system. In view of the fact that the entire company will benefit from a terminology system, it might be good to involve other departments as well in order to jointly introduce the project.