The Across Translator Edition and the Across Language Server enable you to translate all common file formats – from Microsoft Word documents to user interface texts. We have summarized everything you need to know before launching a project in a nutshell. Especially if you need to translate a file format for the first time, the information will make your work with Across easier.
Other file formats are added regularly. Would you like to learn more about a specific format? Just send us a short message.
HTML
HTML is THE language of the World Wide Web: Each of the approximately one billion websites worldwide with their countless web pages ultimately consists of HTML.
XML
XML is a standardized markup language that has recently experienced a sharp rise in significance. XML is often used for the management of structured data.
XLIFF
XLIFF is a file format that is used exclusively in the fields of translation and localization and that has become increasingly popular in recent years.
Microsoft Word
Tips and tricks for translating Microsoft Word documents, the text processing program used by more than 1.2 billion users.
Microsoft PowerPoint
Tips and tricks for translating Microsoft PowerPoint files, the world's most widely used software for creating presentations.
Microsoft Excel
Tips and tricks for translating Microsoft Excel files, the world's most widely used spreadsheet program.
Adobe InDesign
Tips and tricks for translating Adobe InDesign documents. Adobe InDesign is a professional desktop publishing software.
Adobe FrameMaker
Tips und tricks for translating Adobe FrameMaker files. Adobe FrameMaker is a professional technical documentation application that is often used to prepare and publish technical content.
Tips und tricks for translating PDF files. Since its introduction, the PDF format has developed into an internationally recognized industry standard.
Software Localization
To increase the user-friendliness and the user experience, such software is often needed in various languages apart from the language in which it had originally been developed. This is where software localization comes in, a subject area that is becoming increasingly important.