crossDesk provides translators an optimal workspace that addresses all their needs. It makes all information that is relevant to the translation available at a glance: crossTank, the translation memory containing all sentences that have already been translated, crossTerm with its authoritative terminology database entries, crossView, the document navigation pane, as well as the source and target texts in separate panes.
Matches in crossTank and crossTerm are marked in the source text automatically and can be easily incorporated in the target text.
Different views of the source and target text can be set up in crossView on the left side of the screen. This makes it easier for you to navigate your way through the document or to show which paragraphs still need to be translated.