Case Study Minitab

Minitab Centralizes Translation Management with Across

With the help of Across, our translation management process has been improved significantly. We now have a central system that seamlessly integrates with our CMS, which results in more consistent data and the ability to work with our multi-language vendors easily

John Wilcock, Staff Localization Specialist at Minitab

Get Case Study by E-mail

By submitting your data, you consent to our processing the data in the scope specified in the Privacy Policy for the purpose of handling your request and to our contacting you via the same communication route. Moreover, we will process the data on the basis of our legitimate interests. We will delete the data as soon as your request has obviously been completed or if you effectively object to the further processing of your data by us. For more information on this subject, please refer to our Privacy Policy.

Minitab Inc.

  • Leading developer of statistical analysis and process improvement software
  • Annual translation volume: $500,000 per year
  • Number of employees: Over 300
  • Target Languages: 11
  • Locations: State College, PA, with subsidiaries in England, France, and Australia
  • 90% of Fortune 100 Companies use Minitab Statistical Software

Initial Situation

  • Translations into seven languages
  • Multi-language vendors, partners, and subject matter experts work on projects
  • Need a system that can integrate with CMS
  • Need a method to manage terminology consistency

Objectives

  • Central translation management
  • Seamless connection of other systems
  • Integration of all involved in the process
  • Consistent corporate terminology

Across components employed

  • Across Language Server
  • crossWeb
  • crossGrid
  • crossConnect
  • crossAuthor

Results

  • Flexible, responsive content creation and translation system
  • Central translation management
  • Reduced repetitive manual tasks
  • Comprehensive terminology database created
  • Increased translation quality