• Zeige besser passende Version dieser Seite
  • Deutsch
  • English
Kontakt
Newsletter
  • Produkte
    • ALS
      • Across Language Server
        • Übersetzungsmanagement
        • Terminologiemanagement
        • Translation Memory
      • Editionen
      • Schnittstellen
    • ATE
      • Across Translator Edition
      • Editionen
      • Download
      • Across Account
    • Elanion
      • Übersicht
      • Login
  • Lösungen
    • Kunden
      • Unternehmen
      • Sprachdienstleister
      • Übersetzer
    • Branchen
      • E-Commerce & Handel
      • Pharma & Medizin
      • IT & Software
    • Fachbereiche
      • Marketing & E-Commerce
      • Technische Dokumentation
      • Lokalisierung von Software
  • Dienstleistungen
    • Hosting
    • Training
    • Consulting
  • Partner
    • Übersetzungsdienstleister
    • Hochschulen
  • Unternehmen
    • Across Systems
    • News
    • Veranstaltungen
    • Karriere
    • Kontakt
  • Wissen
    • Blog
    • Videothek
    • Case Studys
    • White Papers
    • Fact Sheets
    • Dateiformate
    • Expert Features
  • Support
    • Online-Hilfe
    • FAQ
    • Support-Anfrage
    • Updates
    • Neue Funktionen
Beratungsgespräch vereinbaren

Aufgabenabschluss zu jeder Zeit

Im crossDesk Web haben Sie die Möglichkeit, Aufgaben jederzeit abzuschließen. Das manuelle Setzen der einzelnen Absätze auf den finalen Bearbeitungszustand entfällt damit.

Wenn Sie auf den Button Aufgabe abschließen klicken, öffnet sich ein Assistent, der Sie durch den Aufgabenabschluss führt - egal, welche Bearbeitungszustände die einzelnen Absätze aktuell aufweisen.

cWeb_cDesk-web_uebersicht_keine-finalen-bearbeitungszustaende

Der Assistent zählt alle Absätze und gruppiert sie nach aktuellem Bearbeitungszustand. Für bearbeitete Absätze wird automatisch der finale Bearbeitungszustand gesetzt. Für unbearbeitete Absätze können Sie wählen, ob der Quelltext eingefügt werden soll oder die Absätze leer bleiben.

cWeb_cDesk-web_assistent_uebersetzung_abschliessen

Außerdem prüft der Assistent, ob Inkonsistenzen bei der Satzpaarzuordnung vorliegen. Falls ja, können Sie die Sätze direkt über den Assistenten alignieren. Findet der Assistent verdächtige Übersetzungen, können Sie diese überprüfen und ggf. korrigieren. Anschließend können Sie die Aufgabe abschließen.

Jetzt zum Newsletter anmelden

In unserem Newsletter erhalten Sie alle Neuigkeiten rund um den Across Language Server exklusiv und oft schon vor der offiziellen Bekanntmachung. Auch über Events, Online-Präsentationen und Trainings werden Sie rechtzeitig informiert.

  • Impressum
  • AGB
  • Datenschutz
  • Cookies
  • info@across.net