• Zeige besser passende Version dieser Seite
  • Deutsch
  • English
Kontakt
Newsletter
  • Produkte
    • ALS
      • Across Language Server
        • Übersetzungsmanagement
        • Terminologiemanagement
        • Translation Memory
      • Editionen
      • Schnittstellen
    • ATE
      • Across Translator Edition
      • Editionen
      • Download
      • Across Account
    • Elanion
      • Übersicht
      • Login
  • Lösungen
    • Kunden
      • Unternehmen
      • Sprachdienstleister
      • Übersetzer
    • Branchen
      • E-Commerce & Handel
      • Pharma & Medizin
      • IT & Software
    • Fachbereiche
      • Marketing & E-Commerce
      • Technische Dokumentation
      • Lokalisierung von Software
  • Dienstleistungen
    • Hosting
    • Training
    • Consulting
  • Partner
    • Übersetzungsdienstleister
    • Hochschulen
  • Unternehmen
    • Across Systems
    • News
    • Veranstaltungen
    • Karriere
    • Kontakt
  • Wissen
    • Blog
    • Videothek
    • Case Studys
    • White Papers
    • Fact Sheets
    • Dateiformate
    • Expert Features
  • Support
    • Online-Hilfe
    • FAQ
    • Support-Anfrage
    • Updates
    • Neue Funktionen
Beratungsgespräch vereinbaren

Absätze sortieren

Um die in der Context View angezeigten Absätze sortieren zu können, steht Ihnen in der Symbolleiste eine Dropdown-Liste zur Verfügung. Über die verschiedenen Dropdown-Listeneinträge können Sie die Reihenfolge festlegen, in der die Absätze in der Context View angezeigt werden. So können Sie z. B. eine Sortierung nach Länge des Quelltexts oder nach Absatzzustand vornehmen. Bei Bedarf können Sie jederzeit zur ursprünglichen Reihenfolge zurückkehren.

cDesk_context-view_drop-down-absatzsortierung

Sortieren nach crossTank-Match-Quote

Mithilfe des Menüeintrags crossTank-Match-Quote können Sie Absätze aufsteigend oder absteigend nach der jeweiligen crossTank-Match-Quote sortieren. So können Sie z. B. mithilfe der Sortierung nach dem Eintrag crossTank-Match-Quote (höchste zuerst) zunächst die Absätze abarbeiten, deren Übersetzung gar nicht oder nur wenig geändert werden muss, und sich anschließend den Absätzen widmen, die bisher nur teilweise oder noch gar nicht übersetzt wurden und dementsprechend mehr Übersetzungsaufwand erfordern.

Jetzt zum Newsletter anmelden

In unserem Newsletter erhalten Sie alle Neuigkeiten rund um den Across Language Server exklusiv und oft schon vor der offiziellen Bekanntmachung. Auch über Events, Online-Präsentationen und Trainings werden Sie rechtzeitig informiert.

  • Impressum
  • AGB
  • Datenschutz
  • Cookies
  • info@across.net