Across’ Terminology System

Systematic terminology work saves time and money

Consistent use of terminology not only improves document quality, clarity, and compliance with corporate guidelines and industry regulations; it also reduces future translation costs significantly.

Across language technology takes terminology management to the next level. The advanced technology provides companies with bilingual term extraction from existing translation memory (TM), verification of terms against the TM to search for and correct inconsistencies, translator terminology suggestions, cascading searches, rights-based TM instances (e.g. for different units or departments) within the terminology database.

Terminology management with Across

Across’ terminology system enables you to

  • Acquire consistent terminology

  • Beef up translation quality

  • Achieve significant cost reductions of up to 85%


Terminology has a major impact on a company’s external appearance because it is an essential part of the corporate identity. By using Across language technology with its powerful, integrated terminology system, companies can ensure uniform corporate terminology and reduce administration overhead as well as translation costs.


Learn more

  • Download case study for more information about quality assurance with Across

  • Contact us for a demo

Across’ Terminology System

HowItWorks (52059 Byte)

Terminology entries can be created in different ways. Across offers you several possibilities for filling your terminology database.

  • Terminology extraction: You can separate specialized terms from general words in reference texts and transfer them to the database for a systematic filling.

  • On the fly while translating texts: Word pairs are marked automatically and suggested as term candidates. You can add them to your terminology database on the fly.

  • Import of existing terminology databases or glossary files: A dedicated wizard simplifies the import of existing terminology from other systems.

  • Electronic dictionaries: Based on strategic partnerships, several e-dictionaries can be integrated to further expand your own database.

  • Concordance search: You can research terms in terminology sources in the Internet or Intranet and transfer search results directly to your translation.


Learn more

  • Download case study for more information about quality assurance with Across

  • Contact us for a demo

Across’ Terminology System

crossTerm Manager – the platform where terminology entries are administered

Screenshots1 (52059 Byte)

Flexibility to configure and customize Across‘ terminology system based on your demands

Screenshots2 (56595 Byte)



 

Learn more

  • Download case study for more information about quality assurance with Across

  • Contact us for a demo

Summary

Kurtz Group: Terminology for Tomorrow – Across Technology for Cost-Efficient Corporate Communication

The consistent use of approved terminology as well as faster and cheaper translation processes were the goals of Kurtz, a global engineering company, before they installed Across language technology. By implementing Across with its powerful terminology system and project management component, Kurtz achieved uniform, cost-efficient corporate communication.

Download this case study to learn about:

  • Kurtz’s challenges with inconsistent terminology causing unacceptably high administration and proofreading costs as well as long times-to-market
  • Kurtz‘s steps for creating time and cost-effective translations
  • Process improvements that enabled Kurtz to establish uniform corporate terminology and effective workflow control
  • How Kurtz speeded up time-to-market while improving the quality of its multilingual texts

Your Contact Information

Be sure to fill in all fields marked with an asterisk (*).

METALINKS


Call us today

+1 877 922 7677

Email us today

americas@across.net
Across Systems Inc.
Glendale, CA 91203
USA