With software strings, Web content, manuals, and marketing materials to be translated for a project launch, software companies often face complex and extensive localization projects. The Across Language Server helps to cut the time and effort it takes to localize all materials while improving translation quality and keeping costs low.
In a uniform work environment you can localize all your various file formats with one single installation.
Across language technology also addresses software localization-specific requirements, such as text length control, consistent adaptation of shortcut keys, adaptation of graphic interfaces, and quality assurance routines for the user interface.
Time savings thanks to faster and more efficient processing
Increased productivity due to automated processes
Cost reductions of up to 55% per translated word based on the reuse of former translations
Quality and consistency boosts because of one central translation and terminology database
Overall cost savings of up to 70% due to Across’ ability to integrate with other systems
Collaboration innovations through flexible models to work with external language service providers
Flexibility improvements for fulfilling OEM clients‘ requests for urgent adaptations