crossFlow and crossProject:
Translation Management and Process Control for Professionals

Summary

Management of translation projects begins with specification of deadlines and target languages, then moves on to assignment of jobs to language service providers, and does not end with the establishment of quality criteria and approval processes.

The Across Language Server guarantees efficient translation management and seamlessly linked work, regardless of whether you translate (or commission translations) in-house or outside your company.

 

Who is supposed to deliver which translation in which languages by which deadline? How can larger projects be allocated to several translators and still be translated consistently? What happens if the source text is changed during the translation? How can systematic monitoring and release of target texts be assured?

Upon closer examination, "translation" is not just the rendering a text from one language into another, but rather a complex process that begins with translation-oriented authoring of a source text and by no means ends with the correct formatting of the target text. This is all the more true when the principles of using a native speaker and an extra set of eyes result in a large number of actors and in workflows outside company boundaries, even in medium-volume jobs.

Organizing Translations

Across oversees the entire process, regardless of the document formats that need to be translated, the origin of the related content, and persons who perform the individual workflow steps.

As the central platform, the Across Language Server ensures, for example, that

At the same time, Across guarantees that even rather complex workflows such as

are performed with maximum quality and efficiency.

 

Request for Quotation: Across Language Server

Contact

Walkthrough

Asia Online & Across Partner to Link Translation Services Into Business Processes

With the market for automated translation heating up, Asia Online and Across Systems have joined forces as preferred partners to offer end-to-end translation solutions that dynamically link with large enterprise information systems ...

More

 

What our customers say

Together with our service providers, we can now make our translation processes much 'leaner' and more cost-efficient.

Jerome Leicht, BBT

Case Studies

 

Corresponding Websites

Across Academy (in German)


Across for Freelance Translators

 

METALINKS


Across Systems GmbH+49 7248 925 425international@across.netAcross Systems UK+44 1785330676uk@across.net
Across Systems Inc.+1 877 922 7677americas@across.netAcross Systems France+33 01 44 015810france@across.net