Across in Software / IT Sector

Across for Software / IT

For the localization of application software and display texts, the content of the user interface is reflected in manuals and help texts. The user interface is translated internally in the development department, product-related content in the marketing department or by an external language service provider. In contrast to the relevant isolated applications, Across serves as a uniform work environment and a central platform for the localization of user interfaces and corresponding content from a single source.

This means that translators and correctors edit software user interfaces

Here, all of the specific requirements for localization of software are taken into account with respect to

The high administration costs due to quick version cycles are minimized thanks to

As a result, all participants, whether in-house or external, work regardless of the file format, based on uniform, centrally-stored language resources and they thus achieve more consistent content in less time, for less money.

Fact sheet "Localization of Software User interfaces with Across"

METALINKS


Across Systems GmbH+49 7248 925 425international@across.netAcross Systems France+33 01 44 015810france@across.net
Across Systems Inc.+1 877 922 7677americas@across.net