
Organizing TranslationsA growing number of languages, the increasing complexity of the contents, and contracted times to market often make the control, administration, and supervision of translation projects just as work-intensive as the actual translation. The definition and monitoring of deadlines, the provision of the documents and resources required, the distribution of the tasks to the right persons, the controlling and archiving – all of these activities add up to an enormous workload with an enormous potential for increased efficiency. Therefore, project control and workflow management are positioned as a functionally equivalent second pillar alongside the actual translation support in the Across Language Server. This consolidation in an integrated work environment and the networking of all actors involved enables genuinely seamless processes from the translation-oriented composition of the source text, translation, and correction to the detailed deadline and cost control for all translations that need to be done.
This makes it possible for translation customers to streamline and control translation projects, e.g. by providing terminology or quality criteria to be taken into consideration. The initiation of special tasks like the update of existing documents is just as easy as the distribution of large projects to several parties. Apart from boosting the efficiency, the Across Language Server keeps translation projects transparent and makes the resources available for all involved. The project progress and the statistics, which serve as the basis for billing and controlling, can be monitored at all times. Key components for the administration of translation projects:
Our Guided Tour provides a compact overview of the interaction of all components of the Across Language Server. More detailed information on administrating translation projects is available in our white papers Corporate Translation Management, Networking, and Process Control. |
NewsAcross on TourFurther InformationContact to Across Systems |