
Application ScenariosAgenda: Jürg Altwegg, Burckhardt Compression AGBurckhardt Compression is one of the world’s largest manufacturers of reciprocating compressors in the field of oil refining, chemical and petrochemical industries, air separation, as well as gas transport and storage. The compressors are built in the proprietary factories in Winterthur (Switzerland) and Pune (India). More than 750 employees currently work for Burckhardt Compression worldwide. Burckhardt Compression employs across for standardizing corporate terminology on the one hand, and connects the editorial system TIM-RS of Fischer Computertechnik to the across translation memory on the other. Consequently, translators can access the central across servers from any location around the globe.
Dr. Peter Klose, Metrohm AGMetrohm AG, the Swiss group of companies operating on an international scale is a manufacturer of the high-value analytical equipment and analytical systems. With 20 companies within the group and 70 independent distributors, Metrohm is represented on all five continents. The products of Metrohm are well-known all over the world for their high precision and high quality along the whole performance spectrum. Together with Victor Linnemann from the euroscript Switzerland AG, Dr. Klose reports on the introduction of the across Language Server and its benefits for the translation process and the cooperation with the translation service providers.
Joachim Mohr / Christoph Klett, Elau AGThe ELAU AG is one of the pioneers of the automation technology and concentrated on the automation of the consumer goods industry. In the sector of packaging machines, ELAU is one of the fastest-growing representatives of this field. ELAU is a company of Schneider Electric with 105,000 employees and a service network in 190 countries, and has the backing of a strong parent that is giving the company systematic help in achieving the joint goal of becoming market leader in packaging automation. Joachim Mohr together with Christoph Klett highlights the motivation for the introduction of a TMS, optimization of the PacDrive system documentation as well as relevant processes and interfaces in the field of foreign languages. Based on a list of requirements and a subsequent selection procedure, the adequate TMS has been identified and integrated into the editorial environment. The interfaces and processes were adjusted for systematic use of new oportunities.
Heinz-Joachim Unger, Krohne MesstechnikKrohne Messtechnik GmbH & Co. KG, a leading company in flow measurement technology, offers a wide range of process measurement devices, services, and comprehensive solutions for industries like oil and gas, water resources and wastewater management, chemicals, pharmaceuticals, food and beverages, mining, and shipping. The company has 14 manufacturing plants in 10 countries, 41 subsidiaries and joint ventures, and 45 exclusive representations around the globe. With its staff of more than 2,000, the company's revenues in 2005 amounted to € 227 million. Important aspects of the introduction of across at Krohne were the availability of the translation memory, creation of consistent terminology and optimization of translation processes. |
KeynoteGlobalization and languages: Application Scenariospresented, among others, by: Jürg Altwegg Dr. Peter Klose Joachim Mohr Heinz-Joachim Unger Integration SolutionsUlrich Schmidt, itl AG: Michael Czierwitzki, lindner GmbH: Oliver Reif, pi-consult GmbH: |