Across Language Server:
Zentrale Plattform für Sprachressourcen und Übersetzungsmanagement

Zusammenfassung

Der Across Language Server ist die zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen.

Er beinhaltet ein Translation Memory und ein Terminologiesystem sowie leistungsfähige Werkzeuge zur Projekt- und Workflowsteuerung.

Von externen Sprachdienstleistern bis hin zu Auslandsgesellschaften arbeiten alle im gleichen System, über alle Workflow-Schritte und Delegationsstufen hinweg.

 

In der globalisierten Wirtschaft müssen Marketing- und Produktunterlagen, Webseiten und Service-Handbücher in immer kürzerer Zeit in immer mehr Sprachen bereitgestellt werden. Gleichzeitig wird in kaum einem anderen Bereich so dezentral gearbeitet wie bei der Lokalisierung von Produkt- und Unternehmenskommunikation. Eine Vielzahl unterschiedlicher unternehmensinterner und -externer Parteien sind darin involviert, beispielsweise Projektmanager, Inhouse-Übersetzer, Sprachdienstleister, Freelancer und Lektoren. Deshalb ist Sprachtechnologie zu einer Schlüsseltechnologie für Unternehmen jeder Größenordnung geworden.

 

Linguistic Supply Chain

 

Der Across Language Server ist die zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Mit seiner Hilfe wird eine durchgängige Lieferkette realisiert, vom Ausgangstext über das Projektmanagement bis zu externen Übersetzern, inklusive Korrektur und Freigabe. Unabhängig davon, ob und welche Aufgaben an Dienstleister vergeben werden, steht der Auftraggeber am Anfang und Ende der Lieferkette. So behält er die Hoheit über seine Projekte, die entstehenden Kosten sowie über seine mit jeder Übersetzung wachsenden Sprachressourcen.

Der Across Language Server hilft, Prozesse zu straffen, Kosten zu sparen und die Qualität Ihrer fremdsprachlichen Dokumente und Inhalte sicher zu stellen. Als All-in-one und End-to-end Lösung beinhaltet er in einer einheitlichen Arbeitsumgebung ein Translation Memory und ein Terminologiesystem, einen leistungsfähigen Multiformat-Editor, die gesamte Funktionalität zu Projektmanagement und Workflowsteuerung sowie zu vernetztem Arbeiten über alle Delegationsstufen hinweg. Dank einer offenen Architektur und dokumentierter Schnittstellen können korrespondierende Funktionalitäten und Systeme nahtlos integriert werden.

  

Angebotsanfrage Across Language Server

Kontakt

Weiter zu "Übersetzungsmanagement und Prozess-Steuerung für Profis"

Across in der Fachpresse

DOK.magazin: Translation Management meets Business IntelligenceTranslation Management meets Business Intelligence
DOK.magazin,
Januar / Februar 2012


Across v5: Die Produktversionen im ÜberblickAcross v5: Die Produktversionen im Überblick
MDÜ, 5 | 2011


 

Aufzeichnungen vergangener Webinare

Across Language Server im Überblick
04.05.2011, Katja Arnold - Across Systems


Top Know-How für den optimalen Übersetzungsprozess mit Across
Webinar mit Transline und Across, 10.03.2011


Produktvorstellung Across v5 Service Pack 1
07.07.2010, Stefan Kreckwitz - Across Systems


 

Zeit und Geld sparen UND auf Qualität setzen?

Was 1&1, die Allianz oder zanox vormachen, können Sie auch!

Sie wollen mehr erfahren? Klicken Sie hier.

 

METALINKS


Across Systems GmbH+49 7248 925 425international@across.netAcross Systems France+33 01 44 015810france@across.net
Across Systems Inc.+1 877 922 7677americas@across.net