|
Die NAVIGON AG ist ein führender Anbieter von Navigationssystemen. Christoph Lux, verantwortlicher Übersetzungsexperte der Dokumentationsabteilung von NAVIGON, suchte nach einem flexiblen und zuverlässigen System für das Übersetzungsmanagement.
In dieser Case Study erfahren Sie, wie NAVIGON mit Across
- durch die schnellere Lokalisierung von Handbüchern und Software-Oberflächen eine kürzere Time-to-market-Zeit erreicht
- die Neuübersetzung von Texten vermeidet, die bis zu 90 % mit vorhandenen Texten übereinstimmen
- die spezifische Terminologie der OEM-Produkte von Partner verwaltet
- alle Übersetzungs-Prozesse zentral steuert und dabei 15 externe Übersetzer nahtlos einbindet.
|