Across Presse-Archiv
Der heiße Draht - Konsistente Daten in verschieden Sprachen: TMS in prokomREPORT, Ausgabe 11/07
Wörterbuchinhalte von Langenscheidt für Across Language Server verfügbar in technische kommunikation, Ausgabe 06/07
Schema GmbH und Across Systems schließen Reseller Vertrag ab in technische kommunikation, Ausgabe 06/07
KfW Bankengruppe nutzt den Across Language Server in technische kommunikation, Ausgabe 06/07
Prozessautomatisierung im Übersetzungsworkflow in VDMA, Ausgabe 10/07
Neue Version 4.0 des Across Language Servers in Produkt Global, Ausgabe 06/07
Across eröffnet Standort in Kalifornien in Produkt Global, Ausgabe 06/07
Quelltextkontrolle mit crossAuthor in technische kommunikation, Ausgabe 05/07
DMS Expo Köln - Komplexe Anforderungen, vielschichtige Lösungen in Produkt Global, Ausgabe 04/07
pi-Consult across Solutions - Perfektes Zusammenspiel bei webgestützten Übersetzungsprozessen in Produkt Global, Ausgabe 04/07
TMS aus der Sicht eines Übersetzungsdienstleisters in MDÜ, Ausgabe 04/07
Schema crossAuthor für XmetaL in Produkt Global, Ausgabe 04/07
Service Pack 2 für den Across Language Server in Produkt Global, Ausgabe 04/07
Software-Anbieter Across Systems entwickelt Übersetzungssoftware in Badisches Tagblatt, Ausgabe 07.08.07
Maschinelle Übersetzung: Mit Kontext in iX, Ausgabe 05/07
itl AG ist neuer Systemintegrator von Across in technische kommunikation, Ausgabe 04/07
Neuerungen am Across Language Server in technische kommunikation, Ausgabe 04/07
Across Systems GmbH stellt den neuen Lektoratsclient crossWeb auf der CeBIT 2007 in technische kommunikation, Ausgabe 03/07
Maschinelles Übersetzen: Junkfood oder Sternemenü? in Produkt Global, Ausgabe 03/07
Neuer Webclient "crossWeb" der Across Systems GmbHin MDÜ, Ausgabe 02/07
Über Grenzen hinweg: Internationalisierung und Übersetzungsmanagement bedingen einander in prokomREPORT, Ausgabe 02/07
'Spot-on source texts for translation. Efficient translation begins with the source text' in Communicator, Ausgabe 02/07
Fischer Computer Technik über erfolgreiche Integrationsprojekte in Newsletter FCTaktuell, Ausgabe 04/07
'Qualität mit Dokumentation: Burckhardt Compression führt Across Language Server ein' in Quality Engineering, Ausgabe 04/07
'Übersetzungsgerechtes Schreiben: Beim Quelltext ansetzen' in Produkt Global, Ausgabe 01/07
'Across bietet nun auch interaktive Tutorien an' in Produkt Global, Ausgabe 01/07
'Janus und Across gehen strategische Partnerschaft ein' in technische kommunikation, Ausgabe 01/07
'Across Systems nun auch in Italien und Spanien vertreten' in technische kommunikation, Ausgabe 01/07
'Die Across GmbH zieht es auf den Weltmarkt' in Badische Neueste Nachrichten, Ausgabe vom 05.01.07
'transline gründet Übersetzerforum rund um Across' in Produkt Global, Ausgabe 06/06
'Act across the border - Across auf dem Weg in den Weltmarkt' in Produkt Global, Ausgabe 06/06
'Neue Version und neues Übersetzerforum rund um Across' in MDÜ, Ausgabe 05/06
'Viele Sprachen, wenig Aufwand - technische Dokumentationen effektiv übersetzen' in Plastverarbeiter, Ausgabe 11/06
'Produktkommunikation beginnt in der Entwicklung' in ITProduction, Ausgabe 10/06
'Across mit neuer Version - Across Language Server v3.5' in technische kommunikation, Ausgabe 06/06
'Modular erweiterbarer Across Language Server', in Produkt Global, Ausgabe 05/06
'Across hilft Brückner, das Übersetzungsvolumen um 80% zu reduzieren' in Produkt Global, Ausgabe 05/06
'Across und Babylon haben ...' in technische kommunikation, Ausgabe 03/2006
'Across hat die Hochschule Furtwangen mit einer Usability Studie beauftragt ...' in technische kommunikation, Ausgabe 03/06
'Neue Impulse im Übersetzungsmanagement ...' in der Kundenzeitschrift von reinisch, Ausgabe 01/06
'Computer-aided translation (CAT) at Habasit' in 'Inside - The staff magazine of Habasit Group', Ausgabe 01/06
'CTM - Mehr Integrationsmöglichkeiten' in Produkt Global, Ausgabe 02/06
'Integrating localization ...' in tc world, Ausgabe 03/06
'Geschäft für Systemintegratoren' in ComputerPartner, Ausgabe 01/06
'Technische Dokumentation' in IT-MITTELSTAND, Ausgabe 1-2/2006
'Dokumentation ist ein Milliardengeschäft' in den Badischen Neuesten Nachrichten vom 30.12.2005
'Wir sind Maschinenbauer und kein Literatenzirkel' in IEE zum Thema Terminologiepflege in Unternehmen, Ausgabe 12/05
'Über Unternehmensgrenzen ...' in Produkt Global, Ausgabe 2/05 vom November 2005
'Nero bringt ...' im Wirtschaftsmagazin der IHK für die Technologie-Region Karlsruhe, Ausgabe 11/2005
'Mehr als ...' in China Contact zum Thema Produktlokalisierungen für den chinesischen Markt, Ausgabe 10/2005
'Vernetzte Arbeitsweise' in Produkt Global, Ausgabe 2/05 vom November 2005
'Milliardenmarkt erschließen' in Produkt Global, Ausgabe 2/05 vom November 2005
'Gemeinsam zum Ziel' in Produkt Global, Ausgabe 2/05 vom November 2005
'Vergleich der Translation-Memory-Systeme' in den Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer MDÜ, Ausgabe 4-5/05
'Wissen ist Macht' im elektronik JOURNAL, Ausgabe 08/05
'Forum ITC' im Journal Mittelstand zum Thema Technische Dokumentation, Handelsblatt vom 14.3.05
'Vernetztes Arbeiten ...' in den Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer MDÜ, Ausgabe 4-5/04
'Mit System ...' im Journal Mittelstand zum Thema Technische Dokumentation, Handelsblatt vom 13.9.04
'... alles für die Übersetzung?' von Dr. Gernot Sander in "technische kommunikation" 4/04 |